Lyrics and translation 谭维维 - 谭某某
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
兩千零六年夏天
我上了雜誌封面
Летом
две
тысячи
шестого
я
попала
на
обложку
журнала,
可惜是三人合影
so,
so
Жаль,
что
втроём,
так
себе,
我站在冠軍左邊
陪她嬉皮笑臉
Я
стояла
слева
от
победительницы,
притворялась
веселой,
她樣樣都不如我
whoa-whoa
Хотя
она
во
всем
мне
уступала,
ого-го.
我是四川省譚某某
Я
— такая-то
Тань
из
провинции
Сычуань,
我是老超女譚某某
Я
— старая
«Супердевушка»
такая-то
Тань.
兩千零七年夏天
我發了一張唱片
Летом
две
тысячи
седьмого
я
выпустила
альбом,
可惜我忙著商演
錢錢
Жаль,
что
я
была
занята
коммерческими
выступлениями,
денежки,
給媽媽買了新房
奶奶也如願以償
Купила
маме
новую
квартиру,
бабушка
тоже
получила
желаемое,
男朋友長得漂亮
嘿咻
Парень
красивый,
эге-гей.
我是堅強的譚某某
Я
— сильная
такая-то
Тань,
我是無敵的譚某某
Я
— непобедимая
такая-то
Тань,
我是空虛的譚某某
Я
— опустошенная
такая-то
Тань,
我是老去的譚某某
Я
— стареющая
такая-то
Тань.
你籤我籤我好幾年
Ты
подписывал
меня
несколько
лет,
你欠我欠我好多錢
Ты
задолжал
мне
кучу
денег,
你誇我誇我活神仙
Ты
хвалил
меня,
называл
небожительницей,
你罵我罵我沒唱片
Ты
ругал
меня,
говорил,
что
у
меня
нет
альбома.
兩千零八年夏天
我開了一間酒吧
Летом
две
тысячи
восьмого
я
открыла
бар,
幻想著靠它賺錢買自由
Мечтала
заработать
на
нём
и
купить
себе
свободу,
朋友們白吃白喝
捧得我神魂顛倒
Друзья
ели
и
пили
бесплатно,
возносили
меня
до
небес,
算算賬賠了十萬
吼吼
Подсчитала
убытки
— сто
тысяч,
ух-ты.
自以為是的譚某某
Самоуверенная
такая-то
Тань,
風光不再的譚某某
Потерявшая
былой
блеск
такая-то
Тань,
惡習難改的譚某某
Неисправимая
такая-то
Тань,
討厭自己的譚某某
Ненавидящая
себя
такая-то
Тань.
你說我說我沒出息
Ты
говорил,
что
я
никчемная,
你給我給我滾出去
Ты
кричал
мне:
«Убирайся
отсюда!»
你和我和我談戀愛
Ты
встречался
со
мной,
你等我等我來傷害
Ты
ждал,
когда
я
тебя
раню.
十分擰巴的譚某某
Странная
такая-то
Тань,
十分緩慢的譚某某
Медлительная
такая-то
Тань,
十分想家的譚某某
Тоскующая
по
дому
такая-то
Тань,
十分努力的譚某某
Старательная
такая-то
Тань.
La-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла
La-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла
La-la-la-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La-la-la-la,
hee
Ла-ла-ла-ла,
хи
Yay-yay-yay-yay-yay-yay-yay-yay-yay-yay
Йей-йей-йей-йей-йей-йей-йей-йей-йей-йей
兩千零九年夏天
被音樂抽了一鞭
Летом
две
тысячи
девятого
музыка
хлестнула
меня
кнутом,
多想回到簡單的從前
Как
хочется
вернуться
в
простое
прошлое,
我要唱我的唱片
多年後用來紀念
Я
буду
петь
свои
песни,
чтобы
через
много
лет
вспоминать,
在老去之前快樂無邊
И
радоваться
жизни
до
старости.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 高晓松, 谭维维, 旅行团
Album
谭某某
date of release
30-03-2010
Attention! Feel free to leave feedback.