Lyrics and translation 費玉清 - 万里长城
望尽千载春秋我看到你
С
нетерпением
ожидая
тысячи
лет
весны
и
осени
Я
вижу
тебя
穿山越岭横贯东西
Через
горы,
через
Восток
и
Запад.
听遍万里哭声我听到你
Я
слышал
тысячи
криков,
я
слышал
тебя.
为着多少好汉哭泣
О
скольких
мужчинах
плачут?
风沙滚滚荒野漫漫
Песок
катится,
а
пустыня
длинная.
静卧苦难的国土上
Лежа
в
стране
страданий.
诉不尽千古沉哀
История
никогда
не
умрет.
(策马长城外塞上好风光)
(Езда
по
Великой
Китайской
стене
за
пределами
штекера
с
хорошим
пейзажем)
几时再有草长马壮的好风光
Когда
будет
хороший
вид
на
траву
и
лошадей?
(草儿长马儿壮青年儿女牧牛羊)
(Трава
растет
лошади
растут
маленькие
дети
Пастух
крупный
рогатый
скот
и
овцы)
长城万里长城纵横青史
Великая
стена,
Великая
стена,
история
Великой
стены.
纵横太平与乱世
Мир
и
смутные
времена
长城万里长城几时再有
Когда
же
будет
Великая
стена?
草长马壮的好风光
Трава
длинная,
а
конь
сильный.
风沙滚滚荒野漫漫
Песок
катится,
а
пустыня
длинная.
静卧苦难的国土上
Лежа
в
стране
страданий.
诉不尽千古沉哀
История
никогда
не
умрет.
(策马长城外塞上好风光)
(Езда
по
Великой
Китайской
стене
за
пределами
штекера
с
хорошим
пейзажем)
几时再有草长马壮的好风光
Когда
будет
хороший
вид
на
траву
и
лошадей?
(草儿长马儿壮青年儿女牧牛羊)
(Трава
растет
лошади
растут
маленькие
дети
Пастух
крупный
рогатый
скот
и
овцы)
风沙滚滚荒野漫漫
Песок
катится,
а
пустыня
длинная.
静卧苦难的国土上
Лежа
в
стране
страданий.
诉不尽千古沉哀
История
никогда
не
умрет.
(策马长城外塞上好风光)
(Езда
по
Великой
Китайской
стене
за
пределами
штекера
с
хорошим
пейзажем)
几时再有草长马壮的好风光
Когда
будет
хороший
вид
на
траву
и
лошадей?
(草儿长马儿壮青年儿女牧牛羊)
(Трава
растет
лошади
растут
маленькие
дети
Пастух
крупный
рогатый
скот
и
овцы)
(策马长城外塞上好风光)
(Езда
по
Великой
Китайской
стене
за
пределами
штекера
с
хорошим
пейзажем)
几时再有草长马壮的好风光
Когда
будет
хороший
вид
на
траву
и
лошадей?
(草儿长马儿壮青年儿女牧牛羊)
(Трава
растет
лошади
растут
маленькие
дети
Пастух
крупный
рогатый
скот
и
овцы)
几时再有草长马壮的好风光
Когда
будет
хороший
вид
на
траву
и
лошадей?
(啦啦啦啦啦啦;啦啦啦啦啦)
(Ла-ла-ла
- ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.