費玉清 - 插秧对口唱 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 費玉清 - 插秧对口唱




插秧对口唱
Песня о посадке риса
曲名:插秧对口唱
Название песни: Песня о посадке риса
(男)门前是一座座 数不尽的高山
(Мужчина) Перед нами горы, бесчисленные горы,
(女)山前是一方方 数不清的水田
(Женщина) У подножия гор бескрайние рисовые поля.
(男)嘿哟嘿哟 我挑着青翠的秧苗
(Мужчина) Хэй-ё, хэй-ё, я несу на плечах ярко-зелёные ростки риса,
(女)嘿哟嘿哟 我紧跟在你身边
(Женщина) Хэй-ё, хэй-ё, я следую за тобой.
(男)走呀走呀
(Мужчина) Идём, идём,
(女)走呀走呀
(Женщина) Идём, идём,
(合)我们一起走向明镜般的水田
(Вместе) Мы вместе идём к рисовым полям, словно к зеркальной глади.
(男)插下去的一把把 数不清的稻秧
(Мужчина) Сажаю росток за ростком, не счесть их все,
(女)插下去的一把把 数不清的希望
(Женщина) Сажаю росток за ростком, не счесть наши надежды.
(男)我插完一排又一排
(Мужчина) Я сажаю ряд за рядом,
(女)我插完一行又一行
(Женщина) Я сажаю строку за строкой.
(男)插呀插呀
(Мужчина) Сажаю, сажаю,
(女)插呀插呀
(Женщина) Сажаю, сажаю,
(合)只要我们勤劳 就有收获
(Вместе) Если будем трудиться, то соберём урожай.
我们齐把丰收的歌儿欢唱 歌儿欢唱
Споём вместе песню об урожае, песню об урожае.
MUSIC
МУЗЫКА
(男)门前是一座座 数不尽的高山
(Мужчина) Перед нами горы, бесчисленные горы,
(女)山前是一方方 数不清的水田
(Женщина) У подножия гор бескрайние рисовые поля.
(男)嘿哟嘿哟 我挑着青翠的秧苗
(Мужчина) Хэй-ё, хэй-ё, я несу на плечах ярко-зелёные ростки риса,
(女)嘿哟嘿哟 我紧跟在你身边
(Женщина) Хэй-ё, хэй-ё, я следую за тобой.
(男)走呀走呀
(Мужчина) Идём, идём,
(女)走呀走呀
(Женщина) Идём, идём,
(合)我们一起走向明镜般的水田
(Вместе) Мы вместе идём к рисовым полям, словно к зеркальной глади.
(男)插下去的一把把 数不清的稻秧
(Мужчина) Сажаю росток за ростком, не счесть их все,
(女)插下去的一把把 数不清的希望
(Женщина) Сажаю росток за ростком, не счесть наши надежды.
(男)我插完一排又一排
(Мужчина) Я сажаю ряд за рядом,
(女)我插完一行又一行
(Женщина) Я сажаю строку за строкой.
(男)插呀插呀
(Мужчина) Сажаю, сажаю,
(女)插呀插呀
(Женщина) Сажаю, сажаю,
(合)只要我们勤劳 就有收获
(Вместе) Если будем трудиться, то соберём урожай.
我们齐把丰收的歌儿欢唱 歌儿欢唱
Споём вместе песню об урожае, песню об урожае.
END
КОНЕЦ






Attention! Feel free to leave feedback.