費玉清 - 森林之歌 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 費玉清 - 森林之歌




森林之歌
Песня о лесе
来来来 与我同行
Идём, идём со мной,
这里有一片大森林
Здесь раскинулся большой лес.
高高的树 绿绿的荫
Высокие деревья, зелёная тень,
真是一幅好风景
Поистине прекрасный вид.
你听听是什么声音
Слышишь ли ты этот звук?
森林里处处有鸟鸣
По всему лесу слышно пение птиц,
歌声婉转 唱个不停
Их голоса нежны, и они поют без умолку,
好像那音乐演奏厅
Словно в музыкальном зале.
我爱森林 我爱森林
Я люблю лес, я люблю лес,
更爱小小鸟儿跳上跳下
А ещё больше люблю маленьких птичек, которые прыгают и скачут,
在那枝头鸣
И поют на ветвях.
我爱森林我爱森林
Я люблю лес, я люблю лес,
感谢大自然送给我们
Благодарю природу за этот подарок -
良辰美景
Прекрасное время и чудесный вид.
来来来 与我同行
Идём, идём со мной,
这里有一片大森林
Здесь раскинулся большой лес.
高高的树 绿绿的荫
Высокие деревья, зелёная тень,
真是一幅好风景
Поистине прекрасный вид.
你听听是什么声音
Слышишь ли ты этот звук?
森林里处处有鸟鸣
По всему лесу слышно пение птиц,
歌声婉转 唱个不停
Их голоса нежны, и они поют без умолку,
好像那音乐演奏厅
Словно в музыкальном зале.
我爱森林 我爱森林
Я люблю лес, я люблю лес,
更爱小小鸟儿跳上跳下
А ещё больше люблю маленьких птичек, которые прыгают и скачут,
在那枝头鸣
И поют на ветвях.
我爱森林我爱森林
Я люблю лес, я люблю лес,
感谢大自然送给我们
Благодарю природу за этот подарок -
良辰美景
Прекрасное время и чудесный вид.





Writer(s): 田雨, zhuang nu


Attention! Feel free to leave feedback.