Lyrics and translation 費玉清 - 爱的奔跑
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
曲名:爱的奔跑
Название
песни:
Бег
любви
爱的路程不管多少
Путь
любви,
каким
бы
длинным
он
ни
был,
我们携手向前奔跑
Мы,
рука
об
руку,
бежим
вперёд.
千山万水风雨潇潇
Тысячи
гор,
тысячи
рек,
ветер
и
дождь,
两心相许天荒地老
Два
сердца
вместе
— до
конца
времён.
爱的路程千里迢迢
Путь
любви
тянется
на
тысячи
ли,
相依相随向前奔跑
Вместе,
плечом
к
плечу,
бежим
вперёд.
花谢花开岁月悄悄
Цветы
вянут,
цветы
расцветают,
годы
тихо
текут,
我们心头祝福祈祷
В
наших
сердцах
благословения
и
молитвы.
为我们真情感动了
Тронутые
нашей
истинной
любовью.
白云飘飘
Белые
облака
плывут,
带我们不停向前跑
Несут
нас
вперёд
без
остановки.
爱的路程不管多少
Путь
любви,
каким
бы
длинным
он
ни
был,
我们一起向前奔跑
Мы
вместе
бежим
вперёд.
深深相爱暮暮朝朝
Глубоко
любящие
друг
друга,
изо
дня
в
день,
青山绿水为我们常欢笑
Зелёные
горы
и
реки
всегда
радуют
нас.
爱的路程千里迢迢
Путь
любви
тянется
на
тысячи
ли,
相依相随向前奔跑
Вместе,
плечом
к
плечу,
бежим
вперёд.
花谢花开岁月悄悄
Цветы
вянут,
цветы
расцветают,
годы
тихо
текут,
我们心头祝福祈祷
В
наших
сердцах
благословения
и
молитвы.
为我们真情感动了
Тронутые
нашей
истинной
любовью.
白云飘飘
Белые
облака
плывут,
带我们不停向前跑
Несут
нас
вперёд
без
остановки.
爱的路程不管多少
Путь
любви,
каким
бы
длинным
он
ни
был,
我们一起向前奔跑
Мы
вместе
бежим
вперёд.
深深相爱暮暮朝朝
Глубоко
любящие
друг
друга,
изо
дня
в
день,
青山绿水常欢笑
Зелёные
горы
и
реки
всегда
радуют
нас.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.