Lyrics and translation 費玉清 - 直到永遠
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
隧道的另一边
世界的另一边
По
ту
сторону
туннеля,
по
ту
сторону
мира,
有我另一片天
Есть
у
меня
другой
мир.
心中的一条线
从炎热到寒冷
Линия
в
моём
сердце,
от
жары
до
холода,
雪国就在眼前
Снежная
страна
предо
мной.
分手的一句话
爱我的一句话
Слова
расставания,
слова
любви
твоей,
让我想见你一面
Заставляют
меня
хотеть
увидеть
тебя.
男人的一颗心
隐藏的一份情
Мужское
сердце,
скрытые
чувства,
是否你能了解
Сможешь
ли
ты
понять?
我的泪已凝成雪
寒风中如雪花飞
Мои
слёзы
превратились
в
снег,
в
холодном
ветру,
как
снежинки,
летят.
不是无情是不愿
让你日夜思念
Не
безразличие,
а
нежелание,
чтобы
ты
день
и
ночь
тосковала.
这一生有没永远
挥挥手向红尘告别
Есть
ли
в
этой
жизни
вечность?
Машу
рукой,
прощаясь
с
мирской
суетой.
为了你放弃一切
Ради
тебя
я
отказался
от
всего.
隧道的另一边
世界的另一边
По
ту
сторону
туннеля,
по
ту
сторону
мира,
有我另一片天
Есть
у
меня
другой
мир.
冷清的月台边
旅客都已走远
На
пустынном
перроне,
пассажиры
уже
ушли,
你还是没有出现
А
ты
так
и
не
появилась.
是你忘了日子
是我来得太迟
Ты
забыла
о
дате,
или
я
пришел
слишком
поздно,
还是你我无缘
Или
нам
не
суждено
быть
вместе?
你送我的照片
放在口袋里面
Твою
фотографию,
что
ты
мне
подарила,
храню
в
кармане,
想见你最后一面
Хочу
увидеть
тебя
в
последний
раз.
照片中你的脸
永远都是笑脸
На
фотографии
твоё
лицо,
всегда
улыбающееся,
也许这就是永远
Возможно,
это
и
есть
вечность.
我的泪已凝成雪
寒风中如雪花飞
Мои
слёзы
превратились
в
снег,
в
холодном
ветру,
как
снежинки,
летят.
飞呀飞过你眼前
只是你看不见
Летят,
летят
мимо
тебя,
но
ты
не
видишь.
这一生像一场雪
春天来了就要融解
Эта
жизнь
как
снег,
с
приходом
весны
растает.
过去的美梦难追
Прошлые
мечты
трудно
догнать.
隧道的另一边
世界的另一边
По
ту
сторону
туннеля,
по
ту
сторону
мира,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zheng
Album
情深往事
date of release
21-05-1992
Attention! Feel free to leave feedback.