Lyrics and translation 費玉清 - 真的好想你
真的好想你
我在夜里呼唤黎明
Я
действительно
скучаю
по
тебе,
Я
зову
рассвет
ночью.
追月的彩云哟
也知道我的心
Цайюнь,
которая
гонится
за
луной,
тоже
знает
мое
сердце
默默地为我送温馨
Молча
посылай
мне
тепло
真的好想你
我在夜里呼唤黎明
Я
действительно
скучаю
по
тебе,
Я
зову
рассвет
ночью.
天上的星星哟
也了解我的心
Звезды
на
небе
тоже
знают
мое
сердце
我心中只有你
В
моем
сердце
есть
только
ты.
千山万水怎么能隔阻
我对你的爱
Как
тысячи
гор
и
рек
могут
остановить
мою
любовь
к
тебе
月亮下面轻轻地飘著
我的一片情
Моя
любовь
мягко
плывет
под
луной
真的好想你
你是我灿烂的黎明
Я
действительно
скучаю
по
тебе.
Ты
мой
яркий
рассвет.
寒冷的冬天哟
也早已过去
Холодная
зима
давно
миновала
愿春色铺满你的心
Пусть
весна
наполнит
ваше
сердце
真的好想你
我在夜里呼唤黎明
Я
действительно
скучаю
по
тебе,
Я
зову
рассвет
ночью.
追月的彩云哟
也知道我的心
Цайюнь,
которая
гонится
за
луной,
тоже
знает
мое
сердце
默默地为我送温馨
Молча
посылай
мне
тепло
真的好想你
我在夜里呼唤黎明
Я
действительно
скучаю
по
тебе,
Я
зову
рассвет
ночью.
天上的星星哟
也了解我的心
Звезды
на
небе
тоже
знают
мое
сердце
我心中只有你
В
моем
сердце
есть
только
ты.
你的笑容就像一首歌
滋润着我的爱
Твоя
улыбка
подобна
песне,
которая
увлажняет
мою
любовь.
你的身影就像一条河
滋润着我的情
Твоя
фигура
подобна
реке,
питающей
мою
любовь
真的好想你
你是我生命的黎明
Я
действительно
скучаю
по
тебе.
Ты
- рассвет
моей
жизни.
寒冷的冬天哟
也早已过去
Холодная
зима
давно
миновала
但愿我留在你的心
Надеюсь,
я
останусь
в
твоем
сердце
寒冷的冬天哟
也早已过去
Холодная
зима
давно
миновала
但愿我留在你的心
Надеюсь,
я
останусь
в
твоем
сердце
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 李漢穎
Album
天之大
date of release
30-04-2010
Attention! Feel free to leave feedback.