費玉清 - 紅塵來去一場夢 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 費玉清 - 紅塵來去一場夢




镜中影花乱舞风
Шквал теневых цветов в зеркале
谁不怜惜情浓
Кто не жалеет?
春去秋来四季悾匆
От весны до осени до четырех времен года
留不住又何必眷恋残红
Зачем любить красное, если ты не можешь его сохранить?
红尘来呀来 去呀去
Красная пыль давай, Давай, Давай, Давай, давай.
都是一场梦
Это все сон.
红尘来呀来 去呀去也空
Красная пыль приходит и уходит, и уходит, и уходит, и уходит, и уходит, и уходит, и уходит, и уходит, и уходит, и уходит.
日落向西来月向东
Закат на западе, луна на востоке.
真情难填埋无情洞
Правда трудно заполнить безжалостную дыру
红尘来呀来 去呀去也空
Красная пыль приходит и уходит, и уходит, и уходит, и уходит, и уходит, и уходит, и уходит, и уходит, и уходит, и уходит.
空中楼阁青云中
Воздушные замки в облаках
谁不追逐寻梦
Кто не гоняется за мечтами?
浮名一朝转眼无踪
Плавающее имя в мгновение ока
留不住又何必苦苦争锋
Зачем бороться, если ты не можешь удержать его?
红尘来呀来 去呀去
Красная пыль давай, Давай, Давай, Давай, давай.
都是一场梦
Это все сон.
红尘来呀来 去呀去也空
Красная пыль приходит и уходит, и уходит, и уходит, и уходит, и уходит, и уходит, и уходит, и уходит, и уходит, и уходит.
日落向西来月向东
Закат на западе, луна на востоке.
真情难填埋无情洞
Правда трудно заполнить безжалостную дыру
红尘来呀来 去呀去也空
Красная пыль приходит и уходит, и уходит, и уходит, и уходит, и уходит, и уходит, и уходит, и уходит, и уходит, и уходит.
红尘来呀来 去呀去
Красная пыль давай, Давай, Давай, Давай, давай.
都是一场梦
Это все сон.
红尘来呀来 去呀去也空
Красная пыль приходит и уходит, и уходит, и уходит, и уходит, и уходит, и уходит, и уходит, и уходит, и уходит, и уходит.
日落向西来月向东
Закат на западе, луна на востоке.
真情难填埋无情洞
Правда трудно заполнить безжалостную дыру
红尘来呀来 去呀去也空
Красная пыль приходит и уходит, и уходит, и уходит, и уходит, и уходит, и уходит, и уходит, и уходит, и уходит, и уходит.
红尘来呀来 去呀去
Красная пыль давай, Давай, Давай, Давай, давай.
都是一场梦
Это все сон.
红尘来呀来 去呀去也空
Красная пыль приходит и уходит, и уходит, и уходит, и уходит, и уходит, и уходит, и уходит, и уходит, и уходит, и уходит.
日落向西来月向东
Закат на западе, луна на востоке.
真情难填埋无情洞
Правда трудно заполнить безжалостную дыру
红尘来呀来 去呀去也空
Красная пыль приходит и уходит, и уходит, и уходит, и уходит, и уходит, и уходит, и уходит, и уходит, и уходит, и уходит.





Writer(s): qi-xian


Attention! Feel free to leave feedback.