費玉清 - 網住一季秋 - Remastered - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 費玉清 - 網住一季秋 - Remastered




網住一季秋 - Remastered
Заплети в сети эту осень - Remastered
我不愛凄冷寒冬
Я не люблю суровую, холодную зиму,
它常帶來多少凄清寂寞
Ведь сколько печали и одиночества она приносит с собой.
卻愛着詩般的秋
Но люблю я осень, как стихотворение,
儘管它伴隨着淡淡清愁
Хоть и веет от нее легкой грустью.
你是否願意為我
Скажи, ты готова ради меня,
為我撒下一襲輕紗
Накинуть на землю вуаль из легкой ткани
網住這一季秋
И заплести в сети эту осень?
你是否願意與我
Скажи, ты готова со мной,
與我同留住秋的溫柔
Разделить осеннее тепло,
掩住冬的冷漠
Укрыться от зимнего холода?
我不愛凄冷寒冬
Я не люблю суровую, холодную зиму,
它常帶來多少凄清寂寞
Ведь сколько печали и одиночества она приносит с собой.
卻愛着詩般的秋
Но люблю я осень, как стихотворение,
儘管它伴隨着淡淡清愁
Хоть и веет от нее легкой грустью.
我不愛凄冷寒冬
Я не люблю суровую, холодную зиму,
它常帶來多少凄清寂寞
Ведь сколько печали и одиночества она приносит с собой.
卻愛着詩般的秋
Но люблю я осень, как стихотворение,
儘管它伴隨着淡淡清愁
Хоть и веет от нее легкой грустью.
你是否願意為我
Скажи, ты готова ради меня,
為我撒下一襲輕紗
Накинуть на землю вуаль из легкой ткани
網住這一季秋
И заплести в сети эту осень?
你是否願意與我
Скажи, ты готова со мной,
與我同留住秋的溫柔
Разделить осеннее тепло,
掩住冬的冷漠
Укрыться от зимнего холода?
我不愛凄冷寒冬
Я не люблю суровую, холодную зиму,
它常帶來多少凄清寂寞
Ведь сколько печали и одиночества она приносит с собой.
卻愛着詩般的秋
Но люблю я осень, как стихотворение,
儘管它伴隨着淡淡清愁
Хоть и веет от нее легкой грустью.





Writer(s): Li Li Zhong, Jian Fu Li


Attention! Feel free to leave feedback.