Lyrics and translation 費玉清 - 負心
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我當初離開的時候
只是負氣的走
Когда
я
уходил
тогда,
то
просто
в
гневе
ушёл,
而如今最怕聽你說
負心的是我
А
теперь
боюсь
услышать,
что
бездушным
был
лишь
я.
你當初絕望的時候
為何不聽我說
Когда
ты
была
в
отчаянье,
зачем
не
слушала
меня?
而如今最怕再提起
到底誰的錯
А
теперь
боимся
мы
поднять
вопрос,
чья
же
в
том
вина.
誰能為世間的是非
恩怨的分分明明
Кто
рассудит
в
этом
мире,
где
добро,
а
где
есть
зло,
誰能面對創傷以後
完美的做個決定
Кто,
пройдя
сквозь
боль
и
раны,
сможет
всё
решить
легко?
太多的悲劇
都是我們自己負自己
Слишком
много
в
мире
бед,
когда
мы
сами
себя
предаём,
何必再說明
負心是我還是你
Так
зачем
же
говорить,
кто
из
нас
бездушный,
ты
или
я?
你可知在我的心底
有道深深的傷口
Знаешь
ли,
в
моей
душе
глубокая
рана,
我知道在你的心靈
有個沈重的枷鎖
Знаю
я,
что
на
твоей
душе
тяжёлые
оковы.
我當初離開的時候
只是負氣的走
Когда
я
уходил
тогда,
то
просто
в
гневе
ушёл,
而如今最怕聽你說
負心的是我
А
теперь
боюсь
услышать,
что
бездушным
был
лишь
я.
你當初絕望的時候
為何不聽我說
Когда
ты
была
в
отчаянье,
зачем
не
слушала
меня?
而如今最怕再提起
到底誰的錯
А
теперь
боимся
мы
поднять
вопрос,
чья
же
в
том
вина.
誰能為世間的是非
恩怨的分分明明
Кто
рассудит
в
этом
мире,
где
добро,
а
где
есть
зло,
誰能面對創傷以後
完美的做個決定
Кто,
пройдя
сквозь
боль
и
раны,
сможет
всё
решить
легко?
太多的悲劇
都是我們自己負自己
Слишком
много
в
мире
бед,
когда
мы
сами
себя
предаём,
何必再說明
負心是我還是你
Так
зачем
же
говорить,
кто
из
нас
бездушный,
ты
или
я?
你可知在我的心底
有道深深的傷口
Знаешь
ли,
в
моей
душе
глубокая
рана,
我知道在你的心靈
有個沈重的枷鎖
Знаю
я,
что
на
твоей
душе
тяжёлые
оковы.
我當初離開的時候
只是負氣的走
Когда
я
уходил
тогда,
то
просто
в
гневе
ушёл,
而如今最怕聽你說
負心的是我
А
теперь
боюсь
услышать,
что
бездушным
был
лишь
я.
你當初絕望的時候
為何不聽我說
Когда
ты
была
в
отчаянье,
зачем
не
слушала
меня?
而如今最怕再提起
到底誰的錯
А
теперь
боимся
мы
поднять
вопрос,
чья
же
в
том
вина.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): zi-heng
Attention! Feel free to leave feedback.