Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
這一路走來
Der Weg, den ich gegangen bin
这一路走来
Der
Weg,
den
ich
gegangen
bin
作词:
郑智化
Text:
Zheng
Zhihua
鸟儿总是在耳边
Vögel
singen
stets
an
meinem
Ohr
为我轻轻唱着歌
Sanft
ihr
Lied
für
mich
empor
花儿总是在身旁
Blumen
stehn
stets
an
der
Hand
为我热烈绽放
Entfalten
sich
mir,
glühend
unverwandt
我流浪的行曩
Mein
wandernder
Reisesack
装满最初的梦想
Voll
mit
Träumen,
klar
und
wach
一步一步向前闯
Schritt
für
Schritt
wag
ich
mich
vor
不怕困难在前方
Furchtlos,
ob
Gefahren
drohn
这一路走来
摇摇摆摆
Diesen
Weg
ging
ich,
schwankend
hin
und
her
年少的豪情永不改
Jugendmut
bleibt
ewig
mehr
这一路走来
风风雨雨
Diesen
Weg
ging
ich
durch
Sturm
und
Not
执着的心不变
Beharrlich
bleibt
der
treue
Tod
这一路走来
摇摇摆摆
Diesen
Weg
ging
ich,
schwankend
hin
und
her
年少的豪情永不改
Jugendmut
bleibt
ewig
mehr
这一路走来
风风雨雨
Diesen
Weg
ging
ich
durch
Sturm
und
Not
执着的心不变
Beharrlich
bleibt
der
treue
Tod
天边总有一颗心
Am
Himmel
stets
ein
Herz
so
fern
为我淡淡闪着光
Leuchtet
sanft
für
mich,
ein
Stern
红尘总有一个人
Auf
Erden
eine
Frau
allein
为我翘首盼望
Harrt
auf
mich,
voll
Sehnen,
rein
我满身的创伤
Von
Wunden
ganz
bedeckt
mein
Leib
坚持最后的力量
Halte
durch
mit
letztem
Treib
一次一次向前闯
Immer
wieder
wag
ichs
neu
只为明天的希望
Nur
für
Hoffnung,
Morgen
freu
这一路走来
摇摇摆摆
Diesen
Weg
ging
ich,
schwankend
hin
und
her
年少的豪情永不改
Jugendmut
bleibt
ewig
mehr
这一路走来
风风雨雨
Diesen
Weg
ging
ich
durch
Sturm
und
Not
执着的心不变
Beharrlich
bleibt
der
treue
Tod
这一路走来
摇摇摆摆
Diesen
Weg
ging
ich,
schwankend
hin
und
her
年少的豪情永不改
Jugendmut
bleibt
ewig
mehr
这一路走来
风风雨雨
Diesen
Weg
ging
ich
durch
Sturm
und
Not
执着的心不变
Beharrlich
bleibt
der
treue
Tod
这一路走来
摇摇摆摆
Diesen
Weg
ging
ich,
schwankend
hin
und
her
年少的豪情永不改
Jugendmut
bleibt
ewig
mehr
这一路走来
风风雨雨
Diesen
Weg
ging
ich
durch
Sturm
und
Not
执着的心不变
Beharrlich
bleibt
der
treue
Tod
这一路走来
摇摇摆摆
Diesen
Weg
ging
ich,
schwankend
hin
und
her
年少的豪情永不改
Jugendmut
bleibt
ewig
mehr
这一路走来
风风雨雨
Diesen
Weg
ging
ich
durch
Sturm
und
Not
执着的心不变
Beharrlich
bleibt
der
treue
Tod
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zheng, Zhi-hua
Album
情深往事
date of release
21-05-1992
Attention! Feel free to leave feedback.