Lyrics and translation 費玉清 - 鄉愁
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
為何揮不去
為何抹不走
Почему
не
могу
отпустить,
почему
не
могу
забыть,
懷念故鄉情
懷念故人愁
Тоскую
по
родным
краям,
тоскую
по
тебе,
моя
дорогая.
千里遠
萬里遙
何時能聚首
Тысячи
ли,
десятки
тысяч
ли
нас
разделяют,
когда
же
мы
встретимся
вновь?
星光下
夕陽裡
天邊月如勾
Под
звёздами,
в
за
лучах
заката,
на
небе
месяц
серпом.
啊
鄉愁
啊
鄉愁
佔滿我心頭
Ах,
тоска
по
родине,
ах,
тоска
по
родине,
наполняет
всё
моё
сердце.
揮不
去
抹不
走
Не
могу
отпустить,
не
могу
забыть.
鄉思苦
何時了
鄉思苦
何時了
Муки
разлуки,
когда
же
им
конец?
Муки
разлуки,
когда
же
им
конец?
為何揮不去
為何抹不走
Почему
не
могу
отпустить,
почему
не
могу
забыть,
懷念故鄉情
懷念故人愁
Тоскую
по
родным
краям,
тоскую
по
тебе,
моя
дорогая.
千里遠
萬里遙
何時能聚首
Тысячи
ли,
десятки
тысяч
ли
нас
разделяют,
когда
же
мы
встретимся
вновь?
星光下
夕陽裡
天邊月如勾
Под
звёздами,
в
за
лучах
заката,
на
небе
месяц
серпом.
啊
鄉愁
啊
鄉愁
佔滿我心頭
Ах,
тоска
по
родине,
ах,
тоска
по
родине,
наполняет
всё
моё
сердце.
揮不
去
抹不
走
Не
могу
отпустить,
не
могу
забыть.
鄉思苦
何時了
鄉思苦
何時了
Муки
разлуки,
когда
же
им
конец?
Муки
разлуки,
когда
же
им
конец?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yen Qing Huang
Attention! Feel free to leave feedback.