Lyrics and translation 費玉清 - 風中的早晨 - Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
風中的早晨 - Remastered
Утро на ветру - Remastered
迎向风中的一个早晨
Встречаю
утро
на
ветру.
等待着你的柔情的眼神
Жду
твоего
нежного
взгляда.
看日落月升,看黎明黄昏
Смотрю,
как
солнце
садится
и
луна
встает,
как
наступает
рассвет
и
спускаются
сумерки,
看风儿吹过每个早晨
Смотрю,
как
ветер
проносится
каждое
утро.
看日落月升,看黎明黄昏
Смотрю,
как
солнце
садится
и
луна
встает,
как
наступает
рассвет
и
спускаются
сумерки,
看不到你柔情的眼神
Не
вижу
твоего
нежного
взгляда.
只听见永恒的潮声
Слышу
только
вечный
шум
прибоя,
迎着风中的早晨
Встречает
утро
на
ветру,
迎着风中的每一个早晨
Встречает
каждое
утро
на
ветру.
迎向风中的一个早晨
Встречаю
утро
на
ветру.
等待着你的柔情的眼神
Жду
твоего
нежного
взгляда.
看日落月升,看黎明黄昏
Смотрю,
как
солнце
садится
и
луна
встает,
как
наступает
рассвет
и
спускаются
сумерки,
看风儿吹过每个早晨
Смотрю,
как
ветер
проносится
каждое
утро.
看日落月升,看黎明黄昏
Смотрю,
как
солнце
садится
и
луна
встает,
как
наступает
рассвет
и
спускаются
сумерки,
看不到你柔情的眼神
Не
вижу
твоего
нежного
взгляда.
只听见永恒的潮声
Слышу
только
вечный
шум
прибоя,
迎着风中的早晨
Встречает
утро
на
ветру,
迎着风中的每一个早晨
Встречает
каждое
утро
на
ветру.
迎向风中的一个早晨
Встречаю
утро
на
ветру.
等待着你的柔情的眼神
Жду
твоего
нежного
взгляда.
看日落月升,看黎明黄昏
Смотрю,
как
солнце
садится
и
луна
встает,
как
наступает
рассвет
и
спускаются
сумерки,
看风儿吹过每个早晨
Смотрю,
как
ветер
проносится
каждое
утро.
看日落月升,看黎明黄昏
Смотрю,
как
солнце
садится
и
луна
встает,
как
наступает
рассвет
и
спускаются
сумерки,
看不到你柔情的眼神
Не
вижу
твоего
нежного
взгляда.
只听见永恒的潮声
Слышу
только
вечный
шум
прибоя,
迎着风中的早晨
Встречает
утро
на
ветру,
迎着风中的每一个早晨
Встречает
каждое
утро
на
ветру.
看日落月升,看黎明黄昏
Смотрю,
как
солнце
садится
и
луна
встает,
как
наступает
рассвет
и
спускаются
сумерки,
看风儿吹过每个早晨
Смотрю,
как
ветер
проносится
каждое
утро.
看日落月升,看黎明黄昏
Смотрю,
как
солнце
садится
и
луна
встает,
как
наступает
рассвет
и
спускаются
сумерки,
看不到你柔情的眼神
Не
вижу
твоего
нежного
взгляда.
看日落月升,看黎明黄昏
Смотрю,
как
солнце
садится
и
луна
встает,
как
наступает
рассвет
и
спускаются
сумерки,
看风儿吹过每个早晨
Смотрю,
как
ветер
проносится
каждое
утро.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zhao Jun Ma, Guang Da Hong
Attention! Feel free to leave feedback.