Lyrics and translation 賴慈泓 feat. Lulu Huang Lu Zi Yin - 全家福 (feat. Lulu黃路梓茵)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
全家福 (feat. Lulu黃路梓茵)
Семейный портрет (совместно с Lulu Huang Lu Zi Yin)
這首其實是《不值得信任的情人》
Эта
песня
на
самом
деле
называется
«Не
заслуживающий
доверия
любовник»
我在午夜時分感受你留下的餘溫
В
полночь
я
чувствую
тепло,
оставленное
тобой.
寧靜的街道沒有行人只有街燈
Тихие
улицы
без
прохожих,
только
фонари.
一片空白當我一個人在唱歌
Пустота,
когда
я
пою
один.
除了寂寞之外的選項呢還有沒有別的
Есть
ли
другие
варианты,
кроме
одиночества?
要忘了一個人得要花上我多少時間
Сколько
времени
мне
понадобится,
чтобы
забыть
тебя?
想忘了回家的路我把寂寞鎖在房間
Хочу
забыть
дорогу
домой,
запираю
одиночество
в
комнате.
我不想回去了
Я
не
хочу
возвращаться.
我們回不去了
Мы
не
можем
вернуться.
就照你寫的爛劇本我盡力的配合
Я
изо
всех
сил
стараюсь
соответствовать
написанному
тобой
дурацкому
сценарию.
It's
all
about
you
Всё
дело
в
тебе.
It's
all
about
you
Всё
дело
в
тебе.
你不過是個不值得我信任的情人
Ты
всего
лишь
любовник,
которому
я
не
могу
доверять.
It's
all
about
you
Всё
дело
в
тебе.
It's
all
about
you
Всё
дело
в
тебе.
你放棄了一個最認真愛你的男人
Ты
бросила
мужчину,
который
любил
тебя
по-настоящему.
如果時間會說話那麼又會說些什麼
Если
бы
время
могло
говорить,
что
бы
оно
сказало?
說完了之後那我又能改變什麼
И
что
бы
я
мог
изменить
после
этого?
給彼此更多一點的時間是你講的
Ты
говорила,
что
нужно
дать
друг
другу
больше
времени.
但眼前的畫面讓我想都不敢想了
Но
то,
что
я
вижу
сейчас,
не
позволяет
мне
даже
думать
об
этом.
我承認我沒有辦法繼續面對下去
Признаю,
я
не
могу
больше
продолжать.
承受這壓力尋找最後一絲縫隙
Выдерживать
это
давление,
искать
последнюю
щель.
在你們的身上我看到了絕望
В
вас
обоих
я
вижу
отчаяние.
失去了平衡自然的倒下
Потеряв
равновесие,
естественно
падаете.
It's
all
about
you
Всё
дело
в
тебе.
It's
all
about
you
Всё
дело
в
тебе.
你不過是個不值得我信任的情人
Ты
всего
лишь
любовник,
которому
я
не
могу
доверять.
It's
all
about
you
Всё
дело
в
тебе.
It's
all
about
you
Всё
дело
в
тебе.
你放棄了一個最認真愛你的男人
Ты
бросила
мужчину,
который
любил
тебя
по-настоящему.
當我閉上眼睛
感受每一次的呼吸
Когда
я
закрываю
глаза,
чувствую
каждое
дыхание.
你跟他的故事存在我跟你的愛情
Твоя
история
с
ним
существует
в
моей
любви
к
тебе.
不斷的重新整理然後不斷更新
Постоянно
обновляется
и
переписывается.
再胡亂猜忌所有可能發生的事情
И
я
беспорядочно
гадаю
о
том,
что
может
произойти.
我不是你
所以不懂為什麼你這樣做
Я
не
ты,
поэтому
не
понимаю,
почему
ты
так
поступаешь.
你忽視我
輕易把我們的愛情帶過
Ты
игнорируешь
меня,
легкомысленно
относишься
к
нашей
любви.
我痛恨自己為你變得可憐兮兮
Я
ненавижу
себя
за
то,
что
стал
таким
жалким
из-за
тебя.
你不過是個不值得我信任的情人
Ты
всего
лишь
любовник,
которому
я
не
могу
доверять.
It's
all
about
you
Всё
дело
в
тебе.
It's
all
about
you
Всё
дело
в
тебе.
你不過是個不值得我信任的情人
Ты
всего
лишь
любовник,
которому
я
не
могу
доверять.
It's
all
about
you
Всё
дело
в
тебе.
It's
all
about
you
Всё
дело
в
тебе.
你放棄了一個最認真愛你的男人
Ты
бросила
мужчину,
который
любил
тебя
по-настоящему.
It's
all
about
you
Всё
дело
в
тебе.
It's
all
about
you
Всё
дело
в
тебе.
你不過是個不值得我信任的情人
Ты
всего
лишь
любовник,
которому
я
не
могу
доверять.
It's
all
about
you
Всё
дело
в
тебе.
It's
all
about
you
Всё
дело
в
тебе.
你放棄了一個最認真愛你的男人
Ты
бросила
мужчину,
который
любил
тебя
по-настоящему.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
聽
date of release
25-03-2016
Attention! Feel free to leave feedback.