Lyrics and translation 賴雅妍 - 愛的勇氣
演唱:賴雅妍
Исполняет:
Лай
Яянь
雨後晴朗天氣
Ясная
погода
после
дождя,
如此神奇那像是一種命中注定
Такая
волшебная,
будто
это
судьба.
在未來有幸福的畫筆
Чтобы
в
будущем
кисть
рисовала
счастье.
我的驕傲表情
Мое
гордое
выражение
лица,
都是因為你疼愛我像超級巨星
Все
потому,
что
ты
любишь
меня,
как
суперзвезду.
從現在給了愛快樂氣息
С
этого
момента
любовь
дарит
дыхание
радости.
一種想愛聲音
那是不顧一切的決定
Звук
желания
любить,
это
решение,
не
знающее
преград.
而你給我的不只是鼓勵
А
ты
даешь
мне
не
только
поддержку,
愛已漸漸佔據
我的心
Любовь
постепенно
заполняет
мое
сердце.
呼吸愛的勇氣
Вдыхая
храбрость
любить,
不管呼嘯的雨
讓愛不由自主
Несмотря
на
проливной
дождь,
позволь
любви
невольно
奔向你
帶著自信回應
Устремиться
к
тебе,
с
уверенностью
ответить,
拋掉猶豫和你零距離
Отбросить
сомнения
и
быть
рядом
с
тобой.
呼吸愛的氧氣
Вдыхая
кислород
любви,
有種愛的肯定
Эта
уверенность
в
любви,
都是因為有你
Все
потому,
что
есть
ты,
我踮起腳尖親吻了你
Я
встаю
на
цыпочки
и
целую
тебя.
快握緊我的手
Крепко
держи
мою
руку,
愛情
愛情
降臨
兩顆心
Любовь,
любовь
снизошла,
два
сердца.
都是遇上你改變我的所有心情
Все
потому,
что
встреча
с
тобой
изменила
все
мои
чувства.
從現在給了愛純真旋律
С
этого
момента
любовь
дарит
чистую
мелодию.
一種想愛聲音
Звук
желания
любить,
那是不顧一切的決定
Это
решение,
не
знающее
преград.
而你給我的不只是鼓勵
А
ты
даешь
мне
не
только
поддержку,
愛已漸漸佔據
我的心
Любовь
постепенно
заполняет
мое
сердце.
呼吸愛的勇氣
Вдыхая
храбрость
любить,
不管呼嘯的雨
Несмотря
на
проливной
дождь,
讓愛不由自主
奔向你
Позволь
любви
невольно
устремиться
к
тебе,
帶著自信回應
С
уверенностью
ответить,
拋掉猶豫和你零距離
Отбросить
сомнения
и
быть
рядом
с
тобой.
呼吸愛的氧氣
Вдыхая
кислород
любви,
有種愛的肯定
Эта
уверенность
в
любви,
都是因為有你
Все
потому,
что
есть
ты,
我踮起腳尖親吻了你
Я
встаю
на
цыпочки
и
целую
тебя.
快握緊我的手
Крепко
держи
мою
руку,
愛情
愛情
降臨
兩顆心
Любовь,
любовь
снизошла,
два
сердца.
呼吸愛的勇氣
Вдыхая
храбрость
любить,
不管呼嘯的雨
讓愛不由自主
Несмотря
на
проливной
дождь,
позволь
любви
невольно
奔向你
帶著自信回應
Устремиться
к
тебе,
с
уверенностью
ответить,
拋掉憂鬱和你零距離
Отбросить
грусть
и
быть
рядом
с
тобой.
呼吸愛的氧氣
Вдыхая
кислород
любви,
有種愛的肯定
都是因為有你
Эта
уверенность
в
любви,
все
потому,
что
есть
ты,
我踮起腳尖親吻了你
Я
встаю
на
цыпочки
и
целую
тебя.
快握緊我的手
Крепко
держи
мою
руку,
甜蜜
愛情
愛情
Сладкая
любовь,
любовь
降臨
兩顆心
Снизошла,
два
сердца.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tian You Chen, Kikuchi Kazuhito
Attention! Feel free to leave feedback.