Lyrics and translation 賴雅妍 - The Hardest Note
The Hardest Note
Самая трудная нота
孤独走进咖啡店
В
одиночестве
захожу
в
кофейню,
一切依然但人事已变
Всё
по-прежнему,
но
всё
изменилось.
点了一杯热咖啡
Заказала
чашку
горячего
кофе,
是你最爱的香味
Твой
любимый
аромат.
你要我勇敢一点
Ты
просил
меня
быть
сильной.
你说离开只一段时间
Ты
говорил,
что
уходишь
ненадолго,
Try
to
be
my
better
man
Try
to
be
my
better
man,
你会带着一束玫瑰
Что
ты
вернёшься
с
букетом
роз
今年
my
birthday
В
этом
году,
в
мой
день
рождения.
This
could
be
the
hardest
note
I
try
This
could
be
the
hardest
note
I
try,
只愿为你把歌声打开
Хочу
петь
только
для
тебя,
街角的我唱的好精彩
На
углу
я
пою
так
прекрасно,
化成雨
随陽光撒下来
Превращаясь
в
дождь,
падающий
с
солнечным
светом.
These
could
be
the
prettiest
words
I
write
These
could
be
the
prettiest
words
I
write,
These
could
be
the
prettiest
words
I
write
These
could
be
the
prettiest
words
I
write,
在人群中
我还在等待
В
толпе
людей
я
всё
ещё
жду,
等你窗外白雪覆盖
Жду,
когда
за
твоим
окном
ляжет
снег,
对我唱出最美的表白
Жду,
когда
ты
споёшь
мне
самое
красивое
признание.
你要我勇敢一点
Ты
просил
меня
быть
сильной,
你说离开只一段时间
Ты
говорил,
что
уходишь
ненадолго,
Try
to
be
my
better
man
Try
to
be
my
better
man,
你会带着一束玫瑰
Что
ты
вернёшься
с
букетом
роз
今年
my
birthday
В
этом
году,
в
мой
день
рождения.
This
could
be
the
hardest
note
I
try
This
could
be
the
hardest
note
I
try,
只愿为你把歌声打开
Хочу
петь
только
для
тебя,
街角的我唱的好精彩
На
углу
я
пою
так
прекрасно,
化成雨
随陽光撒下来
Превращаясь
в
дождь,
падающий
с
солнечным
светом.
These
could
be
the
prettiest
words
I
write
These
could
be
the
prettiest
words
I
write,
在人群中
我还在等待
В
толпе
людей
я
всё
ещё
жду,
等你窗外白雪覆盖
Жду,
когда
за
твоим
окном
ляжет
снег,
对我唱出最美的表白
Жду,
когда
ты
споёшь
мне
самое
красивое
признание.
With
in
my
life
With
in
my
life,
This
could
be
the
hardest
note
I
try
This
could
be
the
hardest
note
I
try,
只愿为你把歌声打开
Хочу
петь
только
для
тебя,
街角的我唱的好精彩
На
углу
я
пою
так
прекрасно,
化成雨
随阳光洒下来
Превращаясь
в
дождь,
падающий
с
солнечным
светом.
These
could
be
the
prettiest
words
I
write
These
could
be
the
prettiest
words
I
write,
在人群中
我还在等待
В
толпе
людей
я
всё
ещё
жду,
等你窗外白雪覆盖
Жду,
когда
за
твоим
окном
ляжет
снег,
对我唱出最美的表白
Жду,
когда
ты
споёшь
мне
самое
красивое
признание.
With
in
my
life
With
in
my
life
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Shang De Lin, Ya Yan Lai
Attention! Feel free to leave feedback.