Lyrics and translation 賴雅妍 - 冬未之恋 对唱曲
冬未之恋 对唱曲
Зимняя любовь. Дуэт
我想對妳說的妳說妳知道
То,
что
я
хочу
тебе
сказать,
ты
и
так
знаешь,
在這冬季之後只能夠祈禱
После
этой
зимы
могу
лишь
молиться.
就在下一秒鐘開始不能夠擁抱
Уже
в
следующую
секунду
не
смогу
тебя
обнять,
就算是
遠遠的
不給妳打擾
Даже
издалека,
чтобы
не
тревожить.
我想對你說的你已經聽到
То,
что
я
хочу
тебе
сказать,
ты
уже
услышал,
在這冬季之前會儘量微笑
До
этой
зимы
буду
стараться
улыбаться.
如果愛一個人等待真的不重要
Если
любишь,
то
ждать
совсем
неважно,
那一天
我離開
你會不會知道
В
тот
день,
когда
я
уйду,
ты
заметишь?
把冬季末的愛戀
藏在我心裡面
Спрячу
нашу
позднюю
зимнюю
любовь
в
своем
сердце,
把我對你的思念
最後再想一遍
В
последний
раз
подумаю
о
своей
тоске
по
тебе.
窗外的天
飄著寒冷的雪
За
окном
небо,
падает
холодный
снег,
離開我的世界
只剩下滿山心碎
Покидая
мой
мир,
ты
оставляешь
после
себя
лишь
гору
разбитых
сердец.
讓冬季末的依戀
停留在這一天
Пусть
наша
поздняя
зимняя
привязанность
остановится
в
этот
день,
把你對我的一切
塞進了心裡面
Все,
что
было
между
нами,
я
спрячу
в
своем
сердце.
灰色天空
飄著寒冷的雪
Серое
небо,
падает
холодный
снег,
你已退到邊界
不會出現在冬季之前
Ты
отступил
на
край,
не
появишься
до
зимы.
我想對你說的你已經聽到
То,
что
я
хочу
тебе
сказать,
ты
уже
услышал,
在這冬季之前會儘量微笑
До
этой
зимы
буду
стараться
улыбаться.
如果愛一個人等待真的不重要
Если
любишь,
то
ждать
совсем
неважно,
那一天
我離開
你會不會知道
В
тот
день,
когда
я
уйду,
ты
заметишь?
把冬季末的愛戀
藏在我心裡面
Спрячу
нашу
позднюю
зимнюю
любовь
в
своем
сердце,
把我對你的思念
最後再想一遍
В
последний
раз
подумаю
о
своей
тоске
по
тебе.
窗外的天
飄著寒冷的雪
За
окном
небо,
падает
холодный
снег,
離開我的世界
只剩下滿山心碎
Покидая
мой
мир,
ты
оставляешь
после
себя
лишь
гору
разбитых
сердец.
讓冬季末的依戀
停留在這一天
Пусть
наша
поздняя
зимняя
привязанность
остановится
в
этот
день,
把你對我的一切
塞進了心裡面
Все,
что
было
между
нами,
я
спрячу
в
своем
сердце.
灰色天空
飄著寒冷的雪
Серое
небо,
падает
холодный
снег,
你已退到邊界
不會出現在冬季之前
Ты
отступил
на
край,
не
появишься
до
зимы.
灰色天空
飄著寒冷的雪
Серое
небо,
падает
холодный
снег,
你已退到邊界
不會出現在冬季之前
Ты
отступил
на
край,
не
появишься
до
зимы.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.