Lyrics and translation 賴雅妍 - 影子情人
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
已经就习惯了你的比翼
Я
так
привыкла
к
твоей
паре
крыльев,
好象还在你怀里
Как
будто
всё
ещё
в
твоих
объятиях.
成为了我的语序
Это
стало
моим
порядком
слов,
朋友说我说谎那种语气
Друзья
говорят,
что
я
вру
с
такой
интонацией,
怎么那么像你
Что
так
похожа
на
твою.
原来我已终点了你
Оказывается,
я
уже
поставила
точку
в
наших
отношениях,
分手过了这一大段日子
Прошло
так
много
времени
с
тех
пор,
как
мы
расстались,
为何都没有过去
Но
почему
я
никак
не
могу
тебя
забыть?
带着你的影子等到哪里
Куда
бы
я
ни
пошла
с
твоей
тенью,
没倚重都还有你
Я
всегда
чувствую
твоё
присутствие.
你没有带走的
То,
что
ты
не
забрал,
溶入我谢意随着我来呼吸
Растворилось
во
мне,
я
дышу
этим.
但我低头就看到你
Но
стоит
мне
опустить
голову,
я
вижу
тебя,
黑色的回忆
Твои
чёрные
воспоминания.
只能做你的影子
Я
могу
быть
только
твоей
тенью,
安静又不能言语
Тихой
и
безмолвной.
每一步都随你又不算在一起
Каждый
мой
шаг
следует
за
тобой,
но
мы
не
вместе,
永远是你的影子
Я
навсегда
останусь
твоей
тенью.
我这种没有言语
Я,
лишённая
слов,
和你那么的靠近
Так
близка
к
тебе,
却没有位置
Но
у
меня
нет
места
рядом.
分手过了这一大段日子
Прошло
так
много
времени
с
тех
пор,
как
мы
расстались,
为何都没有过去
Но
почему
я
никак
не
могу
тебя
забыть?
带着你的影子等到哪里
Куда
бы
я
ни
пошла
с
твоей
тенью,
没倚重都还有你
Я
всегда
чувствую
твоё
присутствие.
你没有带走的
То,
что
ты
не
забрал,
溶入我谢意随着我来呼吸
Растворилось
во
мне,
я
дышу
этим.
但我低头就看到你
Но
стоит
мне
опустить
голову,
я
вижу
тебя,
黑色的回忆
Твои
чёрные
воспоминания.
只能做你的影子
Я
могу
быть
только
твоей
тенью,
安静又不能言语
Тихой
и
безмолвной.
每一步都随你又不算在一起
Каждый
мой
шаг
следует
за
тобой,
но
мы
не
вместе,
永远是你的影子
Я
навсегда
останусь
твоей
тенью.
我这种没有言语
Я,
лишённая
слов,
和你那么的靠近
Так
близка
к
тебе,
却没有位置
Но
у
меня
нет
места
рядом.
只能做你的影子
Я
могу
быть
только
твоей
тенью,
安静又不能言语
Тихой
и
безмолвной.
每一步都随你又不算在一起
Каждый
мой
шаг
следует
за
тобой,
но
мы
не
вместе,
永远是你的影子
Я
навсегда
останусь
твоей
тенью.
我这种没有言语
Я,
лишённая
слов,
和你那么的靠近
Так
близка
к
тебе,
却没有位置
Но
у
меня
нет
места
рядом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.