名不虛傳 - 趙傳translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
名不虛傳
Der Name ist kein leeres Gerede
從未年少就老成了吧
Schon
jung
war
ich
wie
ein
Greis,
oder?
一口酒是一口風沙
Ein
Schluck
Wein,
ein
Mund
voll
Staub
不要問
今晚
哪裡才是
我的家
Frag
nicht,
wo
heute
Nacht
mein
Zuhause
ist
千萬人家
咫尺天涯
Millionen
Häuser,
doch
Welten
zwischen
uns
拿得起
自然
得放得下
Was
man
hält,
kann
man
auch
loslassen
一回頭
紅日已晚霞
Ein
Blick
zurück
– die
Sonne
versinkt
im
Abendrot
名不虛傳
不見經傳
都退下
Berühmt
oder
unbekannt,
alle
treten
ab
要說的話
都乾了吧
Leer
die
Gläser,
was
zu
sagen
bleibt
累不累
戰場遺忘英雄
Müde?
Auf
dem
Schlachtfeld
vergisst
man
Helden
對不對
情場不論戰功
Richtig?
Im
Spiel
der
Liebe
zählen
keine
Taten
醉不醉
沒有不同
Betrunken?
Es
macht
keinen
Unterschied
你曾摧毀過
也被摧毀當中
Du
hast
zerstört
und
wurdest
selbst
zerstört
痛不痛
只想有個人懂
Schmerz?
Ich
will
nur,
dass
einer
versteht
懂不懂
用笑容塵封
Verstehst
du?
Ein
Lächeln
verschließt
die
Wunde
有淚也不輕彈
那個夢
Tränen
zeig
ich
nicht,
diesen
Traum
把過去奉還當償還吧
Die
Vergangenheit
zurückgeben
als
Wiedergutmachung
一口酒是一口牽掛
Ein
Schluck
Wein,
ein
Mund
voll
Sehnsucht
不要問
未來
我僅有的
踩腳下
Frag
nicht
nach
der
Zukunft,
was
ich
habe,
liegt
unter
meinen
Füßen
明天別後
咫尺天涯
Morgen
sind
wir
Welten
voneinander
entfernt
拿得起
自然
得放得下
Was
man
hält,
kann
man
auch
loslassen
一揮手
不帶走雲霞
Ein
Winken
– ich
nehme
keine
Wolken
mit
名不虛傳
浪得虛名
都沒差
Berühmt
oder
nur
ein
leerer
Name,
egal
要說的話
都乾了吧
Leer
die
Gläser,
was
zu
sagen
bleibt
累不累
戰場遺忘英雄
Müde?
Auf
dem
Schlachtfeld
vergisst
man
Helden
對不對
情場不論戰功
Richtig?
Im
Spiel
der
Liebe
zählen
keine
Taten
醉不醉
沒有不同
Betrunken?
Es
macht
keinen
Unterschied
你曾改變過
還在改變當中
Du
hast
dich
verändert
und
veränderst
dich
noch
痛不痛
何必要別人懂
Schmerz?
Warum
soll
es
einer
verstehen?
懂或不懂
野花香酒正濃
Verstanden
oder
nicht,
wilder
Duft,
starker
Wein
讓寂寞
變好朋友
相忘於江湖中
Lass
die
Einsamkeit
zum
Freund
werden,
vergessen
in
dieser
Welt
累不累
酒國有真英雄
Müde?
Im
Reich
des
Weins
gibt
es
wahre
Helden
對不對
情場並無戰功
Richtig?
Im
Spiel
der
Liebe
keine
Siege
醉不醉
沒有不同
Betrunken?
Es
macht
keinen
Unterschied
你曾努力過
還在努力當中
Du
hast
gekämpft
und
kämpfst
noch
immer
痛不痛
何必要別人懂
Schmerz?
Warum
soll
es
einer
verstehen?
懂不懂
用笑容塵封
Verstehst
du?
Ein
Lächeln
verschließt
die
Wunde
有淚也不輕彈
那個夢
Tränen
zeig
ich
nicht,
diesen
Traum
舉手無回誰是
真英雄
Wer
unumkehrbar
handelt,
ist
der
wahre
Held
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zhuo Xiong Lee, Da-zhou Jin, Hai Jiang
Album
你過得還好嗎
date of release
26-12-2017
Attention! Feel free to leave feedback.