Lyrics and translation 趙傳 - 執著
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
每个夜晚来临的时候
孤独总在我左右
Every
time
the
night
comes,
I
am
alone
in
solitude
每个黄昏心跳的等候
是我无限的温柔
Every
dusk,
my
heart
beats
with
anticipation,
it's
my
infinite
tenderness
每次面对著你的时候
不敢看著你的双眸
Whenever
I
face
you,
I
can't
look
into
your
eyes
在我温柔的笑容背后
有多少泪水哀愁
Behind
my
gentle
smile,
there
are
countless
tears
and
sorrows
(Woo
wah!
We
will
rock!)
(Woo
wah!
We
will
rock!)
(We
will
rock!
We
will
rock!)
(We
will
rock!
We
will
rock!)
(Woo
wah!
We
will
rock!)
(Woo
wah!
We
will
rock!)
(We
will
rock!
We
will
rock!)
(We
will
rock!
We
will
rock!)
不管时空怎么转变
世界怎么改变
No
matter
how
time
and
space
change,
how
the
world
changes
你的爱总在我的心田
你是否明白
Your
love
is
always
in
my
heart,
do
you
understand?
我想超越这平凡的生活
注定现在暂时漂泊
I
want
to
transcend
this
ordinary
life,
destined
to
drift
for
now
无法停止我内心的狂热
对未来的执著
Impossible
to
stop
the
passion
within
me,
the
persistence
for
the
future
(Woo
wah!
We
will
rock!)Yeah!
(Woo
wah!
We
will
rock!)Yeah!
(We
will
rock!
We
will
rock!)
(We
will
rock!
We
will
rock!)
(Woo
wah!
We
will
rock!)
(Woo
wah!
We
will
rock!)
(We
will
rock!
We
will
rock!)Yeah!
(We
will
rock!
We
will
rock!)Yeah!
拥抱著你
oh
my
baby
你看到我在流泪
Hugging
you,
my
baby,
you
see
me
in
tears
是否爱你让我伤悲
让我心碎
Is
it
loving
you
that
makes
me
sad,
that
breaks
my
heart?
拥抱著你
oh
my
baby
可你知道我无法后退
Hugging
you,
my
baby,
but
you
know
I
can't
back
down
纵然是我苍白憔悴
伤痕累累
Even
if
I
am
pale
and
haggard,
covered
in
scars
(Ah
da-da-da-da-da-da-da-da)
(Ah
da-da-da-da-da-da-da-da)
(Woo
wah!
We
will
rock!)
(Woo
wah!
We
will
rock!)
(We
will
rock!
We
will
rock!)
(We
will
rock!
We
will
rock!)
(Woo
wah!
We
will
rock!)
(Woo
wah!
We
will
rock!)
(We
will
rock!
We
will
rock!)
(We
will
rock!
We
will
rock!)
(We
will
rock!)
(We
will
rock!)
不管时空怎么转变
世界怎么改变
No
matter
how
time
and
space
change,
how
the
world
changes
你的爱总在我的心田
你是否明白
Your
love
is
always
in
my
heart,
do
you
understand?
我想超越这平凡的生活
注定现在暂时漂泊
I
want
to
transcend
this
ordinary
life,
destined
to
drift
for
now
无法停止我内心的狂热
对未来的执著
Impossible
to
stop
the
passion
within
me,
the
persistence
for
the
future
(Woo
wah!
We
will
rock!)Yeah!
(Woo
wah!
We
will
rock!)Yeah!
(We
will
rock!
We
will
rock!)
(We
will
rock!
We
will
rock!)
(Woo
wah!
We
will
rock!)
(Woo
wah!
We
will
rock!)
(We
will
rock!
We
will
rock!)
(We
will
rock!
We
will
rock!)
拥抱著你
oh
my
baby
你看到我在流泪
Hugging
you,
my
baby,
you
see
me
in
tears
是否爱你让我伤悲
让我心碎
Is
it
loving
you
that
makes
me
sad,
that
breaks
my
heart?
拥抱著你
oh
my
baby
可你知道我无法后退
Hugging
you,
my
baby,
but
you
know
I
can't
back
down
纵然是我苍白憔悴
伤痕累累
Even
if
I
am
pale
and
haggard,
covered
in
scars
拥抱著你
oh
my
baby
你看到我在流泪
Hugging
you,
my
baby,
you
see
me
in
tears
是否爱你让我伤悲
让我心碎
Is
it
loving
you
that
makes
me
sad,
that
breaks
my
heart?
拥抱著你
oh
my
baby
可你知道我无法后退
Hugging
you,
my
baby,
but
you
know
I
can't
back
down
纵然是我苍白憔悴
伤痕累累
Even
if
I
am
pale
and
haggard,
covered
in
scars
(Woo
wah!
We
will
rock!)
(Woo
wah!
We
will
rock!)
(We
will
rock!
We
will
rock!)
(We
will
rock!
We
will
rock!)
Ah!(Woo
wah!
We
will
rock!)
Ah!(Woo
wah!
We
will
rock!)
(We
will
rock!
We
will
rock!)
(We
will
rock!
We
will
rock!)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.