Lyrics and translation 趙傳 - 寂寞入口
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
有你的城市
В
городе,
где
ты
есть,
难以漂泊
Мне
сложно
скитаться,
越不知所措
Тем
больше
теряюсь.
都受尽了折磨
Все
они
полны
мучений.
无法开口
Когда
мы
решили
расстаться,
过十字路口
Переходя
перекресток.
分开的时候
В
момент
расставания
难以承受
Было
трудно
вынести.
会不会还是猜不透
Неужели
я
так
и
не
пойму,
一声问候
Простое
приветствие,
熟悉双手都像是奢求
Прикосновение
твоих
рук
— теперь
всё
кажется
роскошью.
让时间证明我们会如此执着
Пусть
время
докажет,
как
мы
были
преданы
друг
другу.
寂寞入口
Вход
в
одиночество
—
我才能拥抱巨大温柔
Только
там
я
могу
обнять
необъятную
нежность.
一遍遍回过头
Я
снова
и
снова
оглядываюсь
назад.
不能获救
Мне
не
найти
спасения.
孤单入口
Вход
в
одиночество
—
我才能放肆强烈追求
Только
там
я
могу
отчаянно
стремиться
к
тебе.
梦想现实交手
Мечты
сталкиваются
с
реальностью.
看你那么脆弱
Видя
тебя
такой
хрупкой,
爱让从前
Любовь
заставляет
прошлое
走在一起
Когда
мы
шли
вместе.
无法开口
Когда
мы
решили
расстаться,
过十字路口
Переходя
перекресток.
分开的时候
В
момент
расставания
难以承受
Было
трудно
вынести.
会不会还是猜不透
Неужели
я
так
и
не
пойму,
一声问候
Простое
приветствие,
熟悉双手都像是奢求
Прикосновение
твоих
рук
— теперь
всё
кажется
роскошью.
让时间证明我们会如此执着
Пусть
время
докажет,
как
мы
были
преданы
друг
другу.
寂寞入口
Вход
в
одиночество
—
我才能拥抱巨大温柔
Только
там
я
могу
обнять
необъятную
нежность.
一遍遍回过头
Я
снова
и
снова
оглядываюсь
назад.
不能获救
Мне
не
найти
спасения.
孤单入口
Вход
в
одиночество
—
我才能放肆强烈追求
Только
там
я
могу
отчаянно
стремиться
к
тебе.
梦想现实交手
Мечты
сталкиваются
с
реальностью.
看你那么脆弱
Видя
тебя
такой
хрупкой,
爱让从前
Любовь
заставляет
прошлое
走在一起
Когда
мы
шли
вместе.
寂寞入口
Вход
в
одиночество
—
我才能拥抱巨大温柔
Только
там
я
могу
обнять
необъятную
нежность.
一遍遍回过头
Я
снова
и
снова
оглядываюсь
назад.
不能获救
Мне
не
найти
спасения.
孤单入口
Вход
в
одиночество
—
我才能放肆强烈追求
Только
там
я
могу
отчаянно
стремиться
к
тебе.
梦想现实交手
Мечты
сталкиваются
с
реальностью.
看你那么脆弱
Видя
тебя
такой
хрупкой,
爱让从前
Любовь
заставляет
прошлое
走在一起
Когда
мы
шли
вместе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.