渴 - 趙傳translation in Russian
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
好多人說
卻沒有人做
Много
говорят,
но
никто
не
делает
太多差錯
卻沒有個結果
Слишком
много
ошибок,
но
нет
результата
不歡而散的結局太多
Слишком
много
печальных
расставаний
姑娘你的眼眸
有一點失落
Девушка,
в
твоих
глазах
немного
грусти
不止你一個像種子散落在荒野的落寞
Не
только
ты
одна,
словно
семя,
рассеянное
в
пустынной
тоске,
在這個空洞的城市裡面
求索
В
этом
пустом
городе
ищешь
свой
путь
原諒犯的錯
想要得到什麼
Прости
совершенные
ошибки,
чего
ты
хочешь
добиться?
渴望着的渴
困在枷鎖等我
放手一搏
Жажда,
та
самая
жажда,
скована
цепями,
ждет,
когда
я
рискну
всем
痛苦過的路
總會天空海闊
Путь,
пройденный
сквозь
боль,
обязательно
приведет
к
бескрайним
просторам
勇敢的面對
心中的渴
Смело
встреть
жажду
в
своем
сердце
好多人說
卻沒有人做
Много
говорят,
но
никто
не
делает
太多差錯
卻沒有個結果
Слишком
много
ошибок,
но
нет
результата
不歡而散的結局太多
Слишком
много
печальных
расставаний
姑娘你的眼眸
有一點失落
Девушка,
в
твоих
глазах
немного
грусти
不止你一個像種子散落在荒野的落寞
Не
только
ты
одна,
словно
семя,
рассеянное
в
пустынной
тоске,
在這個空洞的城市裡面
求索
В
этом
пустом
городе
ищешь
свой
путь
原諒犯的錯
想要得到什麼
Прости
совершенные
ошибки,
чего
ты
хочешь
добиться?
渴望着的渴
困在枷鎖等我
放手一搏
Жажда,
та
самая
жажда,
скована
цепями,
ждет,
когда
я
рискну
всем
痛苦過的路
總會天空海闊
Путь,
пройденный
сквозь
боль,
обязательно
приведет
к
бескрайним
просторам
勇敢的面對
心中的最渴望的渴
Смело
встреть
самую
сильную
жажду
в
своем
сердце
原諒犯的錯
想要得到什麼
Прости
совершенные
ошибки,
чего
ты
хочешь
добиться?
渴望着的渴
困在枷鎖等我
放手一搏
Жажда,
та
самая
жажда,
скована
цепями,
ждет,
когда
я
рискну
всем
痛苦過的路
總會天空海闊
Путь,
пройденный
сквозь
боль,
обязательно
приведет
к
бескрайним
просторам
勇敢的面對
心中的最渴望的渴
Смело
встреть
самую
сильную
жажду
в
своем
сердце
啊
心中的渴
困在枷鎖
放手一搏
Ах,
жажда
в
сердце,
скована
цепями,
рискни
всем
原諒犯的錯
想要得到什麼
Прости
совершенные
ошибки,
чего
ты
хочешь
добиться?
渴望着的渴
困在枷鎖等我
放手一搏
Жажда,
та
самая
жажда,
скована
цепями,
ждет,
когда
я
рискну
всем
痛苦過的路
總會天空海闊
Путь,
пройденный
сквозь
боль,
обязательно
приведет
к
бескрайним
просторам
勇敢的面對
心中的渴
Смело
встреть
жажду
в
своем
сердце
原諒犯的錯
想要得到什麼
Прости
совершенные
ошибки,
чего
ты
хочешь
добиться?
渴望着的渴
困在枷鎖等我
放手一搏
Жажда,
та
самая
жажда,
скована
цепями,
ждет,
когда
я
рискну
всем
痛苦過的路
總會天空海闊
Путь,
пройденный
сквозь
боль,
обязательно
приведет
к
бескрайним
просторам
勇敢的面對
心中的最渴望的渴
Смело
встреть
самую
сильную
жажду
в
своем
сердце
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): . Shan Di, Song Jia, Qing Yang Li, . Hao Min, . Ycs
Attention! Feel free to leave feedback.