趙傳 - 你如何還能這樣溫柔 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 趙傳 - 你如何還能這樣溫柔




你如何還能這樣溫柔
Как ты можешь быть такой нежной
妳像往常一樣的温柔 牽著我的手
Ты, как обычно, нежна, держишь меня за руку,
帶我到一個没有人的地方
Ведешь меня в безлюдное место
告訴我妳已經不再愛我
И говоришь, что больше не любишь меня.
妳像往常一樣的温柔 輕輕的看著我
Ты, как обычно, нежна, мягко смотришь на меня,
慢慢的說但最好是分手
Медленно говоришь, что лучше расстаться,
慢慢的說妳是妳我是我
Медленно говоришь, что ты это ты, а я это я.
妳如何還能這樣的温柔
Как ты можешь быть такой нежной,
當我的淚如同流星墜落
Когда мои слезы падают, словно звезды?
妳如何還能這樣的温柔
Как ты можешь быть такой нежной,
當我的心已不能完整的拼凑
Когда мое сердце разбито на осколки?
妳如何還能這樣的温柔
Как ты можешь быть такой нежной,
當我的淚如同流星墜落
Когда мои слезы падают, словно звезды?
妳如何還能這樣的温柔
Как ты можешь быть такой нежной,
當我的心已不能完整的拼凑
Когда мое сердце разбито на осколки?
妳像往常一樣的温柔 牽著我的手
Ты, как обычно, нежна, держишь меня за руку,
帶我到一個没有人的地方
Ведешь меня в безлюдное место
告訴我妳已經不再愛我
И говоришь, что больше не любишь меня.
妳像往常一樣的温柔 輕輕的看著我
Ты, как обычно, нежна, мягко смотришь на меня,
慢慢的說但最好是分手
Медленно говоришь, что лучше расстаться,
慢慢的說妳是妳我是我
Медленно говоришь, что ты это ты, а я это я.
妳如何還能這樣的温柔
Как ты можешь быть такой нежной,
當我的淚如同流星墜落
Когда мои слезы падают, словно звезды?
妳如何還能這樣的温柔
Как ты можешь быть такой нежной,
當我的心已不能完整的拼凑
Когда мое сердце разбито на осколки?
妳如何還能這樣的温柔
Как ты можешь быть такой нежной,
當我的淚如同流星墜落
Когда мои слезы падают, словно звезды?
妳如何還能這樣的温柔
Как ты можешь быть такой нежной,
當我的心已不能完整的拼凑
Когда мое сердце разбито на осколки?





Writer(s): Ge Di Li, Qi Qin


Attention! Feel free to leave feedback.