Lyrics and translation 趙傳 - 快樂似神仙
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
快樂似神仙
Счастье, словно в раю
朋友我們好久不見
Друг
мой,
давно
мы
не
виделись,
我們相遇今天
一起笑談冷暖人間
Встретились
сегодня,
смеясь,
обсуждаем
мирские
дела.
富貴如雲煙
蒼海已變桑田
Богатство
— как
дым,
моря
превратились
в
поля,
只有甜言蜜語還猶在耳邊
Лишь
сладкие
речи
всё
ещё
звучат
в
ушах.
每當想到明天
每次回首從前
Каждый
раз,
думая
о
завтра,
каждый
раз,
оглядываясь
назад,
總是讓人感慨萬千
Я
полон
чувств
и
размышлений.
止不住的思念
換不回的改變
Неудержимая
тоска,
необратимые
перемены,
早知道
當初多賺點錢
Знал
бы
я
тогда,
заработал
бы
побольше
денег.
愛真假難辨
情怎麼考驗
Любовь
— истинная
или
ложная,
как
её
проверить?
最好是睜一隻眼閉一隻眼
Лучше
всего
смотреть
сквозь
пальцы.
愛不必纏綿
情不求永遠
Любовь
не
нуждается
в
постоянной
страсти,
чувства
не
требуют
вечности,
不怕心上人會移情別戀
Не
боюсь,
что
моя
любимая
переметнётся
к
другому.
愛真假難辨
情怎麼考驗
Любовь
— истинная
или
ложная,
как
её
проверить?
最好是睜一隻眼閉一隻眼
Лучше
всего
смотреть
сквозь
пальцы.
愛不必纏綿
情不求永遠
Любовь
не
нуждается
в
постоянной
страсти,
чувства
не
требуют
вечности,
不怕心上人會移情別戀
Не
боюсь,
что
моя
любимая
переметнётся
к
другому.
愛的世界裡
好似神仙
В
мире
любви,
словно
в
раю.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 李 宗盛, Li Zong Sheng, 李 宗盛
Attention! Feel free to leave feedback.