趙奕歡 - 男人不能惯 dj 2015 remix - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 趙奕歡 - 男人不能惯 dj 2015 remix




男人不能惯 dj 2015 remix
Мужчин нельзя баловать dj 2015 remix
男人不能惯(DJ 2015 Remix) - 赵奕欢&DJ伟然
Мужчин нельзя баловать (DJ 2015 Remix) - Zhao Yihuan & DJ Вейран
想让你煎个鸡蛋
Просила пожарить яичницу,
谁知道你送来快餐
А ты притащил фастфуд.
味道有点酸 你说怎么办
И как это понимать?
姐妹说你狠懒散
Подруги говорят, что ты обленился,
不给厉害动作会慢
Что без пинка под зад с места не сдвинешься.
我深情款款 你司空见惯
Я вся горю, а тебе все нипочем.
最不想被你耍的团团转
Терпеть не могу, когда меня водят за нос.
见你可怜的样子我又很为难
Но, видя твои жалкие попытки, я сдаюсь.
做错了事要说下次不敢
В следующий раз будь похрабрее,
要不然就让你尝尝我的十字拳
А не то узнаешь, что такое мой удар с разворота.
都说男人不能惯 越惯越混蛋
Говорят, мужчин нельзя баловать, разбалуешь - станут наглецами.
就像你老是说了又不算
Как ты, обещаешь и не выполняешь.
爱的日记上填满了你的账单
В моем любовном дневнике одни твои долговые расписки.
总有一天要加利息让你偿还
Придет день, и ты вернешь все с процентами.
都说男人不能惯 越惯越麻烦
Говорят, мужчин нельзя баловать, с ними одни проблемы.
就像你一个典型的个案
Ты - яркий тому пример.
也许我应该用一些极端手段
Может, мне стоит применить крайние меры,
好让你知道爱我不可以偷懒
Чтобы ты понял: любить меня - это не лежать на диване.
想让你煎个鸡蛋
Просила пожарить яичницу,
谁知道你送来快餐
А ты притащил фастфуд.
味道有点酸 你说怎么办
И как это понимать?
姐妹说你狠懒散
Подруги говорят, что ты обленился,
不给厉害动作会慢
Что без пинка под зад с места не сдвинешься.
我深情款款 你司空见惯
Я вся горю, а тебе все нипочем.
最不想被你耍的团团转
Терпеть не могу, когда меня водят за нос.
见你可怜的样子我又很为难
Но, видя твои жалкие попытки, я сдаюсь.
做错了事要说下次不敢
В следующий раз будь похрабрее,
要不然就让你尝尝我的十字拳
А не то узнаешь, что такое мой удар с разворота.
都说男人不能惯 越惯越混蛋
Говорят, мужчин нельзя баловать, разбалуешь - станут наглецами.
就像你老是说了又不算
Как ты, обещаешь и не выполняешь.
爱的日记上填满了你的账单
В моем любовном дневнике одни твои долговые расписки.
总有一天要加利息让你偿还
Придет день, и ты вернешь все с процентами.
都说男人不能惯 越惯越麻烦
Говорят, мужчин нельзя баловать, с ними одни проблемы.
就像你一个典型的个案
Ты - яркий тому пример.
也许我应该用一些极端手段
Может, мне стоит применить крайние меры,
好让你知道爱我不可以偷懒
Чтобы ты понял: любить меня - это не лежать на диване.
都说男人不能惯 越惯越麻烦
Говорят, мужчин нельзя баловать, с ними одни проблемы.
就像你一个典型的个案
Ты - яркий тому пример.
也许我应该用一些极端手段
Может, мне стоит применить крайние меры,
好让你知道爱我不可以偷懒
Чтобы ты понял: любить меня - это не лежать на диване.






Attention! Feel free to leave feedback.