趙學而 - 吻別 - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation 趙學而 - 吻別




吻別
Kiss Goodbye
前尘往事成云烟 消散在彼此眼前
The past has faded away like smoke in the wind, vanishing before our very eyes.
就连说过了再见 也看不见你有些哀怨
Even as we utter our farewells, I see no sorrow in your gaze.
给我的一切 你不过是在敷衍
Everything you gave me was nothing but a mere pretense.
你笑得越无邪 我就会爱你爱得更狂野
The more innocently you smile, the more wildly my love for you grows.
总在刹那间 有一些了解
In fleeting moments, I gain a flicker of understanding.
说过的话不可能会实现
The words we spoke are destined to remain unfulfilled.
就在一转眼 发现你的脸
In a sudden flash, I see your face
已经陌生不会再像从前
Transformed, unfamiliar, nothing like before.
我的世界开始下雪
Snow begins to fall upon my world,
冷得让我无法多爱一天
A chilling cold that numbs my ability to love you a day longer.
冷得连隐藏的遗憾 都那么的明显
In its icy grip, the hidden regrets become glaringly apparent.
我和你吻别在无人的街
We kiss farewell on a deserted street,
让风痴笑我不能拒绝
And the mocking wind laughs at my inability to resist.
我和你吻别在狂乱的夜
We kiss farewell on a tumultuous night,
我的心等着迎接伤悲
And my heart prepares itself for the inevitable heartache.
想要给你的思念 就像风筝断了线
The longing I feel for you now resembles a kite with a severed string,
飞不进你的世界 也温暖不了你的视线
Unable to soar into your world, unable to warm your gaze.
我已经看见 一出悲剧正上演
For I have witnessed a tragedy unfolding before my very eyes,
剧终没有喜悦 我仍然躲在你的梦里面
A play with an unhappy ending, yet I remain trapped within the confines of your dreams.
总在刹那间 有一些了解
In fleeting moments, I gain a flicker of understanding.
说过的话不可能会实现
The words we spoke are destined to remain unfulfilled.
就在一转眼 发现你的脸
In a sudden flash, I see your face
已经陌生不会再像从前
Transformed, unfamiliar, nothing like before.
我的世界开始下雪
Snow begins to fall upon my world,
冷得让我无法多爱一天
A chilling cold that numbs my ability to love you a day longer.
冷得连隐藏的遗憾 都那么的明显
In its icy grip, the hidden regrets become glaringly apparent.
我和你吻别在无人的街
We kiss farewell on a deserted street,
让风痴笑我不能拒绝
And the mocking wind laughs at my inability to resist.
我和你吻别在狂乱的夜
We kiss farewell on a tumultuous night,
我的心等着迎接伤悲
And my heart prepares itself for the inevitable heartache.






Attention! Feel free to leave feedback.