趙學而 - 我可以抱你嗎 - translation of the lyrics into German

我可以抱你嗎 - 趙學而translation in German




我可以抱你嗎
Darf ich dich umarmen?
外面下着雨 犹如我心血在滴
Draußen regnet es, als ob mein Herzblut tropft
爱你那么久 其实算算不容易
Dich so lange zu lieben, war eigentlich nicht einfach
就要分东西 明天不再有关系
Wir werden bald getrennte Wege gehen, morgen gibt es keine Verbindung mehr
留在家里的衣服 有空再来拿回去
Die Kleidung, die bei mir geblieben ist, hol sie ab, wenn du Zeit hast
不去想爱都结了果
Nicht daran denken wollen, dass die Liebe vorbei ist
舍不得拚命找借口
Ich kann mich nicht trennen, suche verzweifelt nach Ausreden
不勉强你再为了我
Ich zwinge dich nicht mehr meinetwegen
心不在 留不留都是痛
Wenn dein Herz nicht mehr da ist, ist Bleiben wie Gehen schmerzhaft
我可以抱你吗 爱人
Darf ich dich umarmen, Liebster?
让我在你肩膀哭泣
Lass mich an deiner Schulter weinen
如果今天我们就要分离
Wenn wir uns heute trennen müssen
让我痛快的哭出声音
Lass mich meinen Schmerz herausweinen
我可以抱你吗 宝贝
Darf ich dich umarmen, Schatz?
容我最后一次这样叫你
Erlaube mir, dich ein letztes Mal so zu nennen
你也不得已
Du kannst auch nichts dafür
我会 笑笑的离去
Ich werde lächelnd gehen
不去想爱都结了果
Nicht daran denken wollen, dass die Liebe vorbei ist
舍不得拚命找借口
Ich kann mich nicht trennen, suche verzweifelt nach Ausreden
不勉强你再为了我
Ich zwinge dich nicht mehr meinetwegen
心不在 留不留都是痛
Wenn dein Herz nicht mehr da ist, ist Bleiben wie Gehen schmerzhaft
我可以抱你吗 爱人
Darf ich dich umarmen, Liebster?
让我在你肩膀哭泣
Lass mich an deiner Schulter weinen
如果今天我们就要分离
Wenn wir uns heute trennen müssen
让我痛快的哭出声音
Lass mich meinen Schmerz herausweinen
我可以抱你吗 宝贝
Darf ich dich umarmen, Schatz?
容我最后一次这样叫你
Erlaube mir, dich ein letztes Mal so zu nennen
你也不得已
Du kannst auch nichts dafür
我会 笑笑的离去
Ich werde lächelnd gehen






Attention! Feel free to leave feedback.