Lyrics and translation 趙學而 - 據為己有
看著你
我便会麻痹
Я
буду
парализован,
когда
посмотрю
на
тебя
再没法
呼吸一口空气
Не
могу
сделать
еще
один
глоток
воздуха
爱著你
手便要留连一起
Если
вы
любите
свою
руку,
вы
должны
держаться
вместе
抱著你
我便会恨你
Я
буду
ненавидеть
тебя,
когда
буду
обнимать
тебя
痛恨你
不讲续集日期
Ненавижу
тебя
за
то,
что
ты
не
сообщил
дату
сиквела
我一想你
为人便自私得讨厌死
Я
ненавижу
быть
эгоистом,
когда
думаю
о
тебе
как
о
человеке
你定会耻笑
怎么我毫无格调
Вы
будете
смеяться
над
тем,
почему
у
меня
нет
стиля
怎么有无穷需要
Как
получилось,
что
существует
бесконечная
потребность
应该满足了
却未能心照
Я
должен
быть
удовлетворен,
но
я
не
могу
позаботиться
об
этом
想
在游玩多年后
Хотите
играть
спустя
много
лет
会据为己有
被你所宠爱
Возьму
это
для
себя
и
буду
любим
вами
难道便代表想法下流
Значит
ли
это,
что
идея
грязная?
想
在危难的时候
Хотите
быть
в
трудные
времена
你突然打救
用你的手拍
Вы
внезапно
пришли
на
помощь
и
похлопали
по
руке
磨平艳丽的伤口
Разгладьте
великолепную
рану
然后再逗留
天黑到白昼
Тогда
оставайся
от
темноты
до
дня
看著你
我便会恨我
Я
ненавижу
себя,
когда
смотрю
на
тебя
痛恨我
不懂好好一个
Ненавижу
то,
что
я
не
знаю,
как
быть
хорошим
贴近你
心便会连绵失火
Если
вы
близки
к
своему
сердцу,
то
будут
постоянные
осечки.
爱著你
我便厌倦我
Я
устаю
от
себя,
когда
люблю
тебя
厌倦每天死命地拔河
Устали
от
перетягивания
каната
каждый
день
有花开过
无聊地幻想它可结果
Я
расцвел
и
скучно
фантазировал
об
этом,
но
это
оказалось
你定会耻笑
怎么我毫无格调
Вы
будете
смеяться
над
тем,
почему
у
меня
нет
стиля
怎么有无穷需要
Как
получилось,
что
существует
бесконечная
потребность
应该满足了
却未能心照
Я
должен
быть
удовлетворен,
но
я
не
могу
позаботиться
об
этом
想
在游玩多年后
Хотите
играть
спустя
много
лет
会据为己有
被你所宠爱
Возьму
это
для
себя
и
буду
любим
вами
难道便代表想法下流
Значит
ли
это,
что
идея
грязная?
想
在危难的时候
Хотите
быть
в
трудные
времена
你突然打救
用你的手拍
Вы
внезапно
пришли
на
помощь
и
похлопали
по
руке
磨平艳丽的伤口
Разгладьте
великолепную
рану
想
在游玩多年后
Хотите
играть
спустя
много
лет
会据为己有
被你所宠爱
Возьму
это
для
себя
и
буду
любим
вами
难道便代表想法下流
Значит
ли
это,
что
идея
грязная?
想
在危难的时候
Хотите
быть
в
трудные
времена
你突然打救
用你的手拍
Вы
внезапно
пришли
на
помощь
и
похлопали
по
руке
磨平艳丽的伤口
Разгладьте
великолепную
рану
然后再逗留
天黑到白昼
Тогда
оставайся
от
темноты
до
дня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.