Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Morning
kiss
落在臉上
Der
Morgenkuss
auf
deinem
Gesicht
又一天的鳥語花香
Ein
neuer
Tag
voller
Vogelgezwitscher
und
Blütenduft
背對我也足夠欣賞
Selbst
wenn
du
mir
den
Rücken
zukehrst,
bist
du
ein
Augenschmaus
配著你身上的新裝
Passend
zu
deinem
neuen
Outfit
今天的你有特別味道
Heute
hast
du
einen
besonderen
Duft
不自覺就是沖你傻笑
Unwillkürlich
muss
ich
dich
albern
anlächeln
難道這一切都是夢
Ist
das
alles
nur
ein
Traum?
管它呢我想要
Egal,
ich
will
es
trotzdem
So
good
你的小脾氣
So
gut
ist
deine
kleine
Macke
So
good
致命的武器
So
gut,
diese
tödliche
Waffe
So
good
完美的天氣
So
gut,
das
perfekte
Wetter
我就是要和你一起
Ich
will
einfach
bei
dir
sein
So
good
失去地心引力
So
gut,
als
verlöre
ich
die
Schwerkraft
So
good
這就是愛的魔力
So
gut,
das
ist
die
Magie
der
Liebe
So
good的是我還在我夢裡
So
gut,
dass
ich
noch
in
meinem
Traum
bin
你對我完美的暗示
Deine
perfekten
Andeutungen
我對你施展千萬種方式
Ich
erwidere
sie
mit
tausend
Arten
性感的調皮的朦朧的笑
Dieses
sexy,
verspielte,
verschleierte
Lächeln
說的我真的受不了
Macht
mich
echt
verrückt
牽著你的小手走在盧浮宮的午後
Deine
Hand
haltend
durchstreifen
wir
den
Louvre
an
diesem
Nachmittag
背著你漫步在塞納河的每個橋頭
Dich
auf
dem
Rückentragend
wandern
wir
über
jede
Brücke
der
Seine
慢慢的流淌著我們的噓
Langsam
fließt
unser
Geflüster
這次是真的受不了
Jetzt
halt
ich's
echt
nicht
mehr
aus
今天的你有特別味道
Heute
hast
du
einen
besonderen
Duft
不自覺就是沖你傻笑
Unwillkürlich
muss
ich
dich
albern
anlächeln
難道這一切都是夢
Ist
das
alles
nur
ein
Traum?
管它呢我想要
Egal,
ich
will
es
trotzdem
So
good
你的小脾氣
So
gut
ist
deine
kleine
Macke
So
good
致命的武器
So
gut,
diese
tödliche
Waffe
So
good
完美的天氣
So
gut,
das
perfekte
Wetter
我就是要和你一起
Ich
will
einfach
bei
dir
sein
So
good
失去地心引力
So
gut,
als
verlöre
ich
die
Schwerkraft
So
good
這就是愛的魔力
So
gut,
das
ist
die
Magie
der
Liebe
So
good
的是我還在我夢裡
So
gut,
dass
ich
noch
in
meinem
Traum
bin
So
good
你的小脾氣
So
gut
ist
deine
kleine
Macke
So
good
致命的武器
So
gut,
diese
tödliche
Waffe
So
good
完美的天氣
So
gut,
das
perfekte
Wetter
我就是要和你一起
Ich
will
einfach
bei
dir
sein
So
good
失去地心引力
So
gut,
als
verlöre
ich
die
Schwerkraft
So
good
這就是愛的魔力
So
gut,
das
ist
die
Magie
der
Liebe
So
good
的是我還在我夢裡
So
gut,
dass
ich
noch
in
meinem
Traum
bin
你轉個圈踮起腳尖
Du
drehst
dich,
stellst
dich
auf
Zehenspitzen
牽你雙手放在我肩
Legst
meine
Hände
auf
deine
Schultern
你紅著臉嘴角邊
Dein
errötendes
Gesicht,
der
Mundwinkel
這是我最想要的天呐
Genau
das
will
ich,
meine
Güte
嘿
你就這樣別動
Hey,
bleib
einfach
so
So
good
的是我還在我夢裡
So
gut,
dass
ich
noch
in
meinem
Traum
bin
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andre Lyon, Marcello Valenzano, Dwayne Carter, Aubrey Graham, Shanell Woodgett
Album
GET OUT
date of release
11-07-2016
Attention! Feel free to leave feedback.