Lyrics and translation 趙泳鑫 - 寒風 (《櫃中美人》片尾曲)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
寒風 (《櫃中美人》片尾曲)
Холодный ветер (Ending к дораме «Красавицы в шкафу»)
遠在眼前的
Та,
что
прямо
передо
мной,
近在天邊的
та,
что
так
близко,
но
недосягаема,
算不算擁有
можно
ли
это
назвать
обладанием?
陪他愛著她
Наблюдать,
как
он
любит
тебя,
給不同人承受
данные
разным
женщинам,
誰都沒停下回一回頭
никто
из
нас
не
может
удержаться
от
того,
чтобы
обернуться,
不捨躲在身後留下斑駁
не
в
силах
скрыть
сожаление,
оставляющее
свой
след.
難免會心動
Неизбежно
волнение,
掉入在逆行的寒風
попадаю
в
ледяной
встречный
ветер.
無權予自由
Не
имею
права
даровать
свободу,
自由是放手
свобода
— это
отпустить,
解脫一瞬間的衝動
освобождение
— это
мгновенный
порыв.
交錯的溫柔
Переплетающаяся
нежность,
最美的傷口
самая
красивая
рана,
就這樣安靜讓回憶留在心中
просто
позволю
воспоминаниям
тихо
остаться
в
моем
сердце,
喘息著寂寞
задыхаясь
от
одиночества.
遠在眼前的
Та,
что
прямо
передо
мной,
近在天邊的
та,
что
так
близко,
но
недосягаема,
算不算擁有
можно
ли
это
назвать
обладанием?
陪他愛著她
Наблюдать,
как
он
любит
тебя,
給不同人承受
данные
разным
женщинам,
誰都沒停下回一回頭
никто
из
нас
не
может
удержаться
от
того,
чтобы
обернуться,
不捨躲在身後留下斑駁
не
в
силах
скрыть
сожаление,
оставляющее
свой
след.
難免會心動
Неизбежно
волнение,
掉入在逆行的寒風
попадаю
в
ледяной
встречный
ветер.
無權予自由
Не
имею
права
даровать
свободу,
自由是放手
свобода
— это
отпустить,
解脫一瞬間的衝動
освобождение
— это
мгновенный
порыв.
交錯的溫柔
Переплетающаяся
нежность,
最美的傷口
самая
красивая
рана,
就這樣安靜讓回憶留在心中
просто
позволю
воспоминаниям
тихо
остаться
в
моем
сердце,
喘息著寂寞
задыхаясь
от
одиночества.
難免會心動
Неизбежно
волнение,
掉入在逆行的寒風
попадаю
в
ледяной
встречный
ветер.
無權予自由
Не
имею
права
даровать
свободу,
自由是放手
свобода
— это
отпустить,
解脫一瞬間的衝動
освобождение
— это
мгновенный
порыв.
在轉身之後
после
того,
как
я
развернусь
и
уйду,
縱然有一刻你會偶然想起我
даже
если
на
мгновение
ты
вдруг
вспомнишь
обо
мне,
愛就在角落
любовь
останется
здесь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.