趙泳鑫 - 寒風 (《櫃中美人》片尾曲) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 趙泳鑫 - 寒風 (《櫃中美人》片尾曲)




寒風 (《櫃中美人》片尾曲)
Холодный ветер (Ending к дораме «Красавицы в шкафу»)
遠在眼前的
Та, что прямо передо мной,
近在天邊的
та, что так близко, но недосягаема,
算不算擁有
можно ли это назвать обладанием?
陪他愛著她
Наблюдать, как он любит тебя,
你快不快樂
счастлива ли ты?
同樣的承諾
Те же обещания,
給不同人承受
данные разным женщинам,
誰都沒停下回一回頭
никто из нас не может удержаться от того, чтобы обернуться,
不捨躲在身後留下斑駁
не в силах скрыть сожаление, оставляющее свой след.
難免會心動
Неизбежно волнение,
難免會心痛
неизбежна боль,
掉入在逆行的寒風
попадаю в ледяной встречный ветер.
無權予自由
Не имею права даровать свободу,
自由是放手
свобода это отпустить,
解脫一瞬間的衝動
освобождение это мгновенный порыв.
交錯的溫柔
Переплетающаяся нежность,
最美的傷口
самая красивая рана,
就這樣安靜讓回憶留在心中
просто позволю воспоминаниям тихо остаться в моем сердце,
喘息著寂寞
задыхаясь от одиночества.
遠在眼前的
Та, что прямо передо мной,
近在天邊的
та, что так близко, но недосягаема,
算不算擁有
можно ли это назвать обладанием?
陪他愛著她
Наблюдать, как он любит тебя,
你快不快樂
счастлива ли ты?
同樣的承諾
Те же обещания,
給不同人承受
данные разным женщинам,
誰都沒停下回一回頭
никто из нас не может удержаться от того, чтобы обернуться,
不捨躲在身後留下斑駁
не в силах скрыть сожаление, оставляющее свой след.
難免會心動
Неизбежно волнение,
難免會心痛
неизбежна боль,
掉入在逆行的寒風
попадаю в ледяной встречный ветер.
無權予自由
Не имею права даровать свободу,
自由是放手
свобода это отпустить,
解脫一瞬間的衝動
освобождение это мгновенный порыв.
交錯的溫柔
Переплетающаяся нежность,
最美的傷口
самая красивая рана,
就這樣安靜讓回憶留在心中
просто позволю воспоминаниям тихо остаться в моем сердце,
喘息著寂寞
задыхаясь от одиночества.
難免會心動
Неизбежно волнение,
難免會心痛
неизбежна боль,
掉入在逆行的寒風
попадаю в ледяной встречный ветер.
無權予自由
Не имею права даровать свободу,
自由是放手
свобода это отпустить,
解脫一瞬間的衝動
освобождение это мгновенный порыв.
舉目望蒼穹
Взглянув на небо,
在轉身之後
после того, как я развернусь и уйду,
縱然有一刻你會偶然想起我
даже если на мгновение ты вдруг вспомнишь обо мне,
愛就在角落
любовь останется здесь.






Attention! Feel free to leave feedback.