Lyrics and translation 趙紫驊 - 未來 (劇集《你好檢察官》插曲)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
未來 (劇集《你好檢察官》插曲)
Будущее (OST "Привет, прокурор")
只要你踮起脚尖
Просто
встань
на
цыпочки
抬起头向着蓝天
и
подними
голову
к
синему
небу,
天空就不会再那么遥远
и
небо
уже
не
будет
казаться
таким
далёким.
向我的未来发出讯号
Посылай
сигналы
моему
будущему,
总有一天会向我张开怀抱
и
однажды
оно
раскроет
мне
свои
объятия.
只要你挺起胸膛
Просто
расправь
плечи,
奋力地伸出臂膀
протяни
руки
к
солнцу,
就能触碰炽烈阳光
и
ты
сможешь
коснуться
его
обжигающих
лучей.
也许未来的路上荆棘不断
Путь
к
будущему
может
быть
тернист,
我并不想因此而转弯
но
я
не
хочу
сворачивать
с
него.
别害怕黎明前的黑暗
Не
бойся
темноты
перед
рассветом,
告诉自己一路上必须勇敢
говори
себе,
что
нужно
быть
смелой
на
этом
пути.
就算痛苦在纠缠
Даже
если
боль
сковывает,
就算恐惧在弥漫
даже
если
страх
охватывает,
未来值得期待
будущее
стоит
того,
чтобы
ждать.
只要你挺起胸膛
Просто
расправь
плечи,
奋力地伸出臂膀
протяни
руки
к
солнцу,
就能触碰炽烈阳光
и
ты
сможешь
коснуться
его
обжигающих
лучей.
也许未来的路上荆棘不断
Путь
к
будущему
может
быть
тернист,
我并不想因此而转弯
но
я
не
хочу
сворачивать
с
него.
别害怕黎明前的黑暗
Не
бойся
темноты
перед
рассветом,
告诉自己一路上必须勇敢
говори
себе,
что
нужно
быть
смелой
на
этом
пути.
就算痛苦在纠缠
Даже
если
боль
сковывает,
就算恐惧在弥漫
даже
если
страх
охватывает,
未来值得期待
будущее
стоит
того,
чтобы
ждать.
别害怕绝望中的孤单
Не
бойся
одиночества
в
отчаянии,
要成长就学会和自己作伴
чтобы
расти,
нужно
научиться
быть
на
своей
стороне.
就算我疲惫不堪
Даже
если
ты
устала,
就算后果我承担
даже
если
тебе
придется
отвечать
за
последствия,
别害怕黎明前的黑暗
Не
бойся
темноты
перед
рассветом,
告诉自己一路上必须勇敢
говори
себе,
что
нужно
быть
смелой
на
этом
пути.
就算痛苦在纠缠
Даже
если
боль
сковывает,
就算恐惧在弥漫
даже
если
страх
охватывает,
未来值得期待
будущее
стоит
того,
чтобы
ждать.
别害怕绝望中的孤单
Не
бойся
одиночества
в
отчаянии,
要成长就学会和自己作伴
чтобы
расти,
нужно
научиться
быть
на
своей
стороне.
就算我疲惫不堪
Даже
если
ты
устала,
就算后果我承担
даже
если
тебе
придется
отвечать
за
последствия,
不要留下遗憾
Не
оставляй
сожалений.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sungli Park
Attention! Feel free to leave feedback.