Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我看過多少風景
但是你讓我重新
Ich
hab
so
viel
gesehen,
doch
du
lässt
mich
neu
認識了優雅
像休假時那種心情
Eleganz
verstehen,
wie
Urlaubsstimmung,
echt
fein
Pleasure
is
all
mine
認識你是我榮幸
Pleasure
is
all
mine,
dich
zu
kennen
ist
mein
Glück
So
baby
all
right
我們先開始通信
So
baby
all
right,
lass
uns
erstmal
schreiben
zurück
有一點old
school
(I
know)
Ein
bisschen
old
school
(I
know)
反而更脫俗
(how′s
so?)
doch
voller
Stil
(how′s
so?)
讓我來告訴你現在社會到處
Lass
mich
erklären,
heut’
ist
die
Welt
voll
mit
都是一夜情
真正愛情屈指可數
One-Night-Stands,
wahre
Liebe?
Zähl
sie
mal
mit
好啦
有點誇張要看你用什麽角度來描述
Okay,
leicht
übertrieben,
kommt
drauf
an,
wie
du’s
siehst
戀愛的配方的要素
要數
Die
Zutaten
für
Liebe,
die
zähl
ich
dir
兩顆熱的發燙的心和無微不至的照顧
Zwei
glühende
Herzen
und
Fürsorge
ganz
hier
雖然稱不上是什麽大牌戀愛專家
Bin
kein
Love-Experte,
kein
Profi,
kein
Star
更沒有上市檔次公司
只是一個饒舌玩家
Kein
Startup,
kein
Business,
nur
ein
Rapper,
klar
Dalalala
dalalala
dalalala
Dalalala
dalalala
dalalala
這就是一首很可愛的歌
Das
hier
ist
ein
sehr
süßes
Lied
Dalalala
dalalala
dalalala
Dalalala
dalalala
dalalala
這就是很可愛很可愛很可愛的歌
Das
ist
ein
sehr
sehr
süßes
süßes
Lied
我不是家財萬貫
但是帶你轉轉
玩玩
Ich
bin
nicht
steinreich,
aber
zeig
dir
die
Welt
走走看看
還算是有點盤纏
Spazieren,
erkunden,
hab
etwas
Geld
去海邊兜兜
去沙灘走走
Ans
Meer,
an
den
Strand,
Hand
in
Hand
你偷偷的跟我說你喜歡"謝謝你的愛1999"
yeah
Du
flüsterst:
„Ich
liebe
,Danke
für
deine
Liebe
1999‘,
yeah“
你喜歡巧克力
喜歡我瞧著你
Du
magst
Schokolade,
wenn
ich
dich
anseh
叫自己仙女
前世坐車都坐轎子裏
Nennst
dich
Fee,
sagst,
früher
trug
man
Sänften
我說你省省
說哪國仙女不會烹飪
Ich
sag
„Hör
auf“,
welch
Fee
kocht
nicht?
你卻說等等
外賣吃起來一樣豐盛
Du
sagst
„Warte“,
Lieferung
schmeckt
auch
richtig
我現在口袋裏還真的沒有幾兩銀子
Hab
nicht
viel
Geld
in
der
Tasche,
das
stimmt
但有朝一日
我一定要去買台淩志
Doch
eines
Tages
kauf
ich
mir
einen
Lexus
geschwind
可以像追風少年
追尋我夢想旅程
Wie
ein
Windsohn,
der
seinen
Träumen
nachjagt
順便問hello小姐
我順路載你一程?
Und
frag:
„Hello
Miss,
darf
ich
dich
mitnehmen,
sag?“
Dalalala
dalalala
dalalala
Dalalala
dalalala
dalalala
這就是一首很可愛的歌
Das
hier
ist
ein
sehr
süßes
Lied
Dalalala
dalalala
dalalala
Dalalala
dalalala
dalalala
這就是很可愛很可愛很可愛的歌
Das
ist
ein
sehr
sehr
süßes
süßes
Lied
歡迎搭乘
lu1的夢想直達列車
Willkommen
in
Lu1s
Traum-Express
so
klar
乘客你我
和飄進車箱的朦朧夜色
Passagiere:
wir
und
Mondlicht
überall
接著列車
漸漸飄起從軌道脫離
Dann
hebt
der
Zug
ab,
verlässt
die
Schienen
ganz
leis
伴隨著月色
我們臉貼著車窗玻璃
Im
Mondschein,
Wange
an
Scheibe,
so
fein
像天真的孩子
你說你應該是
Wie
ein
Kind
sagst
du:
„Ich
bin
wohl
ein
走丟的天使
學電視上說你來自
verlorener
Engel“,
wie
im
TV,
vom
雙魚星座
umm
你是否有聽過
Fisch-Stamm,
umm,
hast
du
gehört?
我說我從天蠍那邊來可能有經過
Ich
sag:
„Von
Skorpion
komm
ich,
vielleicht
dort?“
你聽說天空會下
愛心形狀的雪花
Du
hörst,
der
Himmel
schenkt
Herz-Schnee
so
nett
聽說那彎彎月牙
坐上能帶你回家
Dass
eine
Mondsichel
dich
heimwärts
trägt
於是我丟下了沒有必要留下的
Also
lass
ich
los,
was
mich
nicht
mehr
hält
帶你坐上月牙看愛心雪花又下了
Nehm
dich
mit,
wir
seh’n
Herz-Schnee,
die
Welt
Dalalala
dalalala
dalalala
Dalalala
dalalala
dalalala
這就是一首很可愛的歌
Das
hier
ist
ein
sehr
süßes
Lied
Dalalala
dalalala
dalalala
Dalalala
dalalala
dalalala
這就是很可愛很可愛很可愛的歌
Das
ist
ein
sehr
sehr
süßes
süßes
Lied
Dalalala
dalalala
dalalala
Dalalala
dalalala
dalalala
這就是一首很可愛的歌
Das
hier
ist
ein
sehr
süßes
Lied
Dalalala
dalalala
dalalala
Dalalala
dalalala
dalalala
這就是很可愛很可愛很可愛的歌
Das
ist
ein
sehr
sehr
süßes
süßes
Lied
這就是很可愛很可愛很可愛的歌
Das
ist
ein
sehr
sehr
süßes
süßes
Lied
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.