軟硬天師 - 十四號天空城 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 軟硬天師 - 十四號天空城




软硬天师
Мягкие и жесткие мастера
专辑:《车欠石更》
Альбом: "Че должен больше, чем Стоун"
时时寻求梦幻 个个都想试
Всегда стремясь к мечте, каждый хочет попробовать
无穷无尽阵阵畅快整多次
Бесконечные всплески веселья, много раз
WELL PARK-粒啦 PARK-粒啦 粒啦好想试
НУ ПАРК-Гранола ПАРК-Гранола Гранола Я действительно хочу попробовать
PARK多粒 PARK多粒 PARK多粒会好快WING
ПАРК мультизерновой ПАРК мультизерновой ПАРК мультизерновой БУДЕТ таким БЫСТРЫМ КРЫЛОМ
食一粒会WING 食多粒更WING 食一樽最WING
Если вы съедите одну капсулу, вы БУДЕТЕ ЛЕТАТЬ, если вы съедите больше капсул, вы будете ЛЕТАТЬ, и если вы съедите одну бутылку, вы будете ЛЕТАТЬ больше всего.
热舞又够劲 你最HIGH
Горячий танец достаточно силен, ты самый высокий
顿脚又够醒 着功夫鞋
Достаточно, чтобы разбудить обувь для кунг-фу
露背凸眼核 赞我乖
Холтер, выпуклые глаза, хвали меня за то, что я хороший
月半耀眼睛 你真真KWAI
Ослепительные глаза на полмесяца, ты действительно КВАЙ
梦里乱甘FING 我最英
В своих мечтах я самый настоящий британец
用爱做马力巨郁不停
Используйте любовь, чтобы создать лошадиную силу, огромную депрессию, безостановочную
大叫又要静要喷星
Кричи, молчи и разбрызгивай звезды
十四号过境去天空城
Транзит в Скай-Сити 14-го
热舞又够劲 你最HIGH
Горячий танец достаточно силен, ты самый высокий
顿脚又够醒 着功夫鞋
Достаточно, чтобы разбудить обувь для кунг-фу
露背凸眼核 赞我乖
Холтер, выпуклые глаза, хвали меня за то, что я хороший
月半耀眼睛 你真真KWAI
Ослепительные глаза на полмесяца, ты действительно КВАЙ
人人寻求梦幻个个都想试
Каждый стремится к мечте, каждый хочет попробовать
无穷无尽阵阵畅快整多次
Бесконечные всплески веселья, много раз
WELL PARK一粒啦 PARK一粒啦 PARK一粒啦好想试
ЧТО Ж, ПРИПАРКУЙ одну таблетку, ПРИПАРКУЙ одну таблетку, ПРИПАРКУЙ одну таблетку, Я ДЕЙСТВИТЕЛЬНО ХОЧУ ПОПРОБОВАТЬ
PARK多粒 PARK多粒 PARK多粒啦再整多次
ПАРК, ПАРК, ПАРК, ПАРК, ПАРК, ПАРК, ПАРК, ПАРК, ПАРК, ПАРК, ПАРК, ПАРК, ПАРК, ПАРК, ПАРК, ПАРК, ПАРК
食多粒训街 食多粒会拉 食多粒去DIE
Ешьте больше капсул, тренируйте больше уличной еды, ешьте больше капсул и ешьте больше капсул, ЧТОБЫ УМЕРЕТЬ
热舞做马力 你最HIGH
Горячий танец - это лошадиная сила, ты самый высокий
顿脚又要静 着功夫鞋
Поставьте ноги на паузу и держите обувь для кунг-фу неподвижной
露背乱甘FING 赞我乖
Недоуздок хаоса, милый ФИНГ, похвали МЕНЯ за то, что я хороший.
月半又够醒 你真真KWAI
ПОЛМЕСЯЦА ДОСТАТОЧНО, ЧТОБЫ РАЗБУДИТЬ ТЕБЯ, ДЕЙСТВИТЕЛЬНО КВАЙ
梦里凸眼核 我最英
В моем сне выпуклое глазное ядро для меня самое лучшее
用爱耀眼睛 巨郁不停
Ослепи свои глаза любовью
大叫又够劲 要喷星
Кричащий и достаточно сильный, чтобы разбрызгивать звезды
十四号过境去天空城
Транзит в Скай-Сити 14-го
编辑人-Jason
Редактор -Джейсон





Writer(s): S.greenberge


Attention! Feel free to leave feedback.