軟硬天師 - 亂世兒女 - translation of the lyrics into German

亂世兒女 - 軟硬天師translation in German




亂世兒女
Kinder der Wirren Zeit
乱世儿女
Kinder der Wirren Zeit
La...
La...
我叫林九 住响十楼 佢住八楼 绰号细兜 怯懦怕羞
Ich bin Lin Jiu, wohn im zehnten Stock, er im achten, Spitzname "Kleiner Taschen", schüchtern voll Schock.
见亲佢走 某日细兜 路过五楼 撞正恶狗 见o靓要收
Sahn er mich, rannter schnell. Einst, Taschen an Etage fünf, stieß auf bösen Hund, der heulen lassen wie Höll!
叫声阿头 从此以后 再见怕羞 放胆去走 无就去偷
Schrie "Anführer!" Seit jenem Tag: Keine Schüchternheit, legt los! Nichts mehr da? Klau einfach Scheffel Stroh.
啤亲要揪 夜晚劈酒 有女就沟 某日恶狗 拍佢膊头
Saufattacken, Mädchen anmachen nachts, dann klopft Hund ihm auf Schulter, rückt ran sacht.
帮手林友 楂住斧头 劈劈劈劈劈劈劈劈
Halfen Kumpanen, packten Äxte: hack-hack-hack-hack-hack-hack-hack-hack
最后 细兜 无咗只手 挠晒头 细兜 挠晒头
Am Ende hatte Taschen 'ne Hand verloren, kratzt Kopf nun, Taschen kratzt sich nur.
嚟啦! 生于这乱世一起唱游
Komm! Geboren in Wirren, lass uns zieh'n und singen.
嚟啦! 高歌这乱世乜都有
Komm! Besing die Welt, wo es alles gibt!
佢叫靓靓 岁数十零 每日照镜 化妆扮靓 头发染青
Sie heißt "Schönchen", klar erst zehn Jahre alt, steht täglich vorm Spiegel, schminkt sich für die Gala, Haare durchgefärbt ganz knalle.
讲嘢大声 某日靓靓 要买块镜 偶遇呀强 教佢扮靓
Plärrt laut herum. Einst, Schönchen, kaufte Spiegel, traf "Ah Keung", der ihr Schminken beigebracht.
爱靓咪惊 锡晒靓靓 身材试正 尖东坐正 中国舞厅
Lieb Schöhnheit? Keine Angst. Er hätschelt Schönchen, probiert ihren Körper im Ost Point, China Ballroom Extravaganz.
唱到失声 招呼阿生 瞓得够正 收费至平 博晒老命
Sang heiser Stimme weg, empfing Herren, staunt ob Beischlaf, Gebühr so billig, verrückt und wild.
送你块镜 扮靓 靓靓靓靓靓靓靓靓靓靓
Ich schenk dir Spiegel für Make-up Schön-Schön-Schön-Schön-Schön-Schön-Schön-Schön
最后 靓靓 染咗个病 无咗命 靓靓 无咗命
Zuletzt fing Schönchen Krankheit ein, verlor ihr Leben, Schönchen ist weg.
爸爸 东莞与蜜友吹吹汽球
Papa spielt in Dongguan Ballons mit Liebespartner auf.
妈妈 天天雀局四方好友
Mamas täglicher Mahjongg-Tisch: vier Freunde kreuz und quer.
哥哥 咳水两啖到星空畅游
Großer Bruder, zwei Schluck Hustensaft, dann schwebt er sternenstrassenentlang.
姐姐 天天爱做最玩得透
Große Schwester liebt es jeden Tag, alles rauszuholen bis zum Bug.
嚟啦! 生于这乱世一起唱游
Komm! Geboren in Wirren, lass uns zieh'n und singen.
嚟啦! 高歌这乱世乜都有
Komm! Besing die Welt, wo es alles gibt!
我叫林九 住响十楼 提起呢头 讲唔停口 誉满全球
Ich bin Lin Jiu, zehnter Stock, davon zu red'n, ich kann nicht stoppen, renommeglobal.
劈酒戒手 离家出走 药丸乱沟 喷字淋油 群殴只揪
Hau rein mit Schnaps, dann störrisch, rann weg von Heim, Pillen wild gemischt, sprüht Graffiti überall, Prügelfeldzug.
林友寻仇 强奸老幼 弃尸Lift口 烹尸浸酒 隔日跳楼
Die Kumpels rächen, die kleinen Mädchen und Greise geschändet, Leichname am Aufzug stehn, zerstückeltst und eingesalzner Fisch, Sprung vom Balkon am nächsten Tag.
年中无休
Kein einz'ger Urlaub im ganzen Jahr.





Writer(s): kwok yan ng


Attention! Feel free to leave feedback.