Lyrics and translation 軟硬天師 - 廣播道Fans殺人事件
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
廣播道Fans殺人事件
Broadcast Road Fans Murder Case
廣播道Fans殺人事件
Broadcast
Road
Fans
Murder
Case
我歌神瘋魔幾百萬人
呼風喚雨叱風雲
I,
a
pop
star,
drive
millions
crazy,
calling
the
shots
and
stirring
up
a
storm
領導樂壇要靠曬你地
無左你地我地會死
Leading
the
music
scene
depends
on
you
guys,
without
you
guys
we're
done
for
疑幻疑真既英文字
ABCDEFG
Vaguely
familiar
English
letters,
ABCDEFG
你的名字叫做FANS
FANS
FANS
我地支持你
Your
name
is
FANS
FANS
FANS,
we
support
you
黎張劉郭佢都鐘意
上勁歌金曲去EYT
Li,
Cheung,
Lau,
Kwok,
they
all
love
him,
going
on劲歌金曲for
EYT
吹親BB就系FANS
逢SHOW必到有早無遲
Anyone
who
fawns
over
a
baby
is
a
FAN,
always
the
first
to
show
up
for
every
show
亂打拍子表示支持
萬人大合唱世界KEY
Clapping
off-beat
as
a
sign
of
support,
a
chorus
of
ten
thousand
out
of
tune
黑色BANNER襯反光字
永遠愛你我地支持你
Black
banners
with
shiny
letters,
forever
loving
you,
we
support
you
瑩光漆筆
傻瓜機
簽名要簽正響大脾
Fluorescent
paint
pens,
disposable
cameras,
signatures
on
your
thigh
撞到SECU即刻做戲
偽做証件冒充娛記
Bumping
into
security,
putting
on
an
act,
faking
credentials
as
a
reporter
話呢話路
喺後台離
見到偶像成個彈起
Following
the
whispers,
backstage,
seeing
idols
and
bouncing
up
and
down
軟硬天師我支持你
三個FANS一齊黎
Ngor
Yau
Tin
Si,
we
support
you,
three
FANS
together
嘩!
陸家俊我地支持你
阿!
鄭梓浩我地支持你
Wow!
Luk
Ka
Chun,
we
support
you
Ah!
Cheng
Tze
Ho,
we
support
you
喂!
蔡興麟我地支持你
ABCD繼續支持
Hey!
Choi
Hing
Lun,
we
support
you
ABCD,
keep
supporting
喂!
梁雁翎我地支持你
喂!
黎明詩我地支持你
Hey!
Leung
Ngan
Ling,
we
support
you
Hey!
Lai
Ming
Shi,
we
support
you
阿!
何婉盈我地支持你
真系奇
我諗我係FANS
Ah!
Ho
Yuen
Ying,
we
support
you
Really
weird,
I
think
I'm
a
FAN
各位FANS揸住BB
佔領紅館鎮壓IP
All
the
FANS
holding
their
babies,
occupying
the
Red
Pavilion
and
suppressing
the
IP
守住門口廿四小時
D秘密通道佢無所不知
Guarding
the
entrance
24/7,
they
know
all
the
secret
passages
勤力過PR非常準時
晨早六點棟系唱片公司
More
diligent
than
PRs,
always
punctual,
at
the
record
company
by
six
in
the
morning
牆上刻字地下寫詩
有起事黎會震碎玻璃
Words
carved
on
the
walls,
poems
written
on
the
ground,
when
something
happens,
they'll
smash
the
glass
見偶像架車一轉出路口
佢就跑出馬路做長跑好手
When
they
see
their
idol's
car
turning
out
of
the
gate,
they
run
onto
the
road
like
marathoners
跳高拍手仲擘大口
攤系路中心扭兩扭
Jumping
up
and
down,
cheering,
lying
down
in
the
middle
of
the
road
and
wriggling
around
由清水灣追到隧道口
披頭散髮又成身汗臭
Chasing
from
Clearwater
Bay
to
the
tunnel
entrance,
disheveled
and
stinking
of
sweat
面青口唇白都唔識得嘔
嗌夠睇夠咪返屋企抖
Pale-faced
and
blue-lipped,
but
still
screaming,
they've
seen
and
heard
enough,
time
to
go
home
and
rest
賴碧芬我地支持你
關藹恩我地支持你
Lai
Pik
Fan,
we
support
you
Kwan
Oi
Yan,
we
support
you
CHEUNG
WAI
MING
我地支持你
Cheung
Wai
Ming,
we
support
you
各位FANS請你支持
All
FANS,
please
support
黎婉雯我地支持你
MO
MO
KO我地支持你
Li
Yuen
Man,
we
support
you
Mo
Mo
Ko,
we
support
you
冼金鳳
我地支持你
求下你嗌我
Sin
Kam
Fung,
we
support
you
Please
call
me
上台獻花你娶左我啦
強行索吻都幾好架
Coming
on
stage
to
give
flowers,
you
married
me,
demanding
a
kiss
isn't
bad
either
抄到我電話
知我CALL機號碼
Getting
my
phone
number,
knowing
my
pager
number
半夜三更講聲你好嗎
撲喺我樓下攤喺我花架
Calling
in
the
middle
of
the
night
to
say
hello,
hanging
out
downstairs,
loitering
by
my
flower
stand
落雨不怕落雪也不怕
Not
afraid
of
rain
or
snow
對住我同我嘻嘻哈哈
擰轉背拆蟹雕大花
Chatting
and
laughing
with
me,
turning
around
and
picking
crabs
and
stealing
flowers
FANS系我地既食糧
買我隻碟又買我幅相
FANS
are
our
bread
and
butter,
buying
my
records
and
my
photos
柱躉式中鋒
次次捧場
來來去去得個幾個樣
Pillar-like
center
forwards,
always
showing
up,
the
same
few
faces
陳李黃何歐陽林葛張
歡樂今宵
請鼓掌
Chan,
Li,
Wong,
Ho,
Ouyang,
Lam,
Got,
Cheung,
Happy
Tonight,
please
applaud
真真假假氣氛幻象
FANS偶像齊齊大合唱
Real
and
fake,
the
atmosphere
is
unreal,
FANS
and
idols
sing
in
unison
LOEN學友我地支持你
AARON華仔我地支持你
Leon,
Jacky,
we
support
you
Aaron,
Andy,
we
support
you
憶蓮SALLY我地支持你
BEYOND草蜢我地支持你
Sandy,
Sally,
we
support
you
Beyond,
Grasshoppers,
we
support
you
王菲SHIRLEY我地支持你
JIMMY
DICKY
我地支持你
Faye,
Shirley,
we
support
you
Jimmy,
Dicky,
we
support
you
各位FANS我地支持你
軟硬天師...
All
FANS,
we
support
you
Ngor
Yau
Tin
Si...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hiroaki Serizawa, Yasushi Arimoto
Attention! Feel free to leave feedback.