軟硬天師 - 鈴通天地線 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 軟硬天師 - 鈴通天地線




鈴通天地線
Телефонная линия, соединяющая миры
一個人坐o係屋企悶悶地 係度等電話
Сижу дома один, скучаю, жду звонка.
不如打比你 攤開本書 溫到好多個知已
Может, тебе позвонить? Открыл книгу, а там столько "друзей".
一七三 一七三 一七三二四
Один семь три, один семь три, один семь три два четыре.
寂寞先生廿六歲 身高五尺四
Одинокий господин, двадцать шесть лет, рост метр шестьдесят четыре.
識聽歌行街 仲有部卡拉ok
Люблю слушать музыку, гулять, да ещё и караоке есть.
我無不良嗜好 又未結婚
У меня нет вредных привычек, и я ещё не женат.
喜歡新鮮刺激 偶像係邵音音
Люблю всё новое и刺激тельное, мой кумир Шао Иньинь.
留言林把七十三 一個已婚婦人
Сообщение оставила Линь, семьдесят три года, замужняя женщина.
愛夜晚吹口琴 日頭玩健身
Любит по вечерам играть на губной гармошке, а днём заниматься фитнесом.
我個上唇又瘦 個下唇又厚
У меня верхняя губа тонкая, а нижняя толстая.
打咁耐電話 都係想徵番個友
Так долго звоню, всё хочу найти себе друга.
寂寞的心 lonely heart俱樂部
Клуб одиноких сердец "Lonely Heart".
位位收費 公價每秒鐘六毫
Оплата по секундам, тариф шесть центов.
修女浪子文員咕喱醫生嬌娃大隻佬
Монахини, повесы, клерки, кули, врачи, красотки, качки.
講完0野唔駛負責 真係好
Сказал и забыл, никакой ответственности, красота!
星期六晚望住天花板
Эй, в субботу вечером смотрю в потолок.
聽住peter gabriel 首歌係中板
О, слушаю Питера Гэбриэла, песня в среднем темпе.
我一個傻佬走去紅館睇show
Я, как дурак, пошел на шоу в Hong Kong Coliseum.
仲係咪咁鐘意羅拔狄尼路 咩呀
Кстати, тебе всё ещё нравится Роберт Де Ниро?
你去美加我返鄉下都幾好呀
Ты поедешь в Америку или Канаду, а я вернусь в родные края, неплохо, да?
芝士生菜加芝麻 人人食過笑哈哈
Сыр, салат и кунжут, все ели и смеялись.
去溫川保久齡定系山本耀司呀
О, пойдешь к Исао Ямамото или Дзюнко Косино?
永遠懷念興發街個間esprit
Всегда буду помнить Esprit на Хинг Фат Стрит.
唔好意思個電話癡左線
Эх, извините, линия занята.
聽到嘟一聲之後 你就開始留言
После гудка начинайте записывать сообщение.
傾心事講政治 探索人生意義
Делитесь секретами, говорите о политике, ищите смысл жизни.
講真個句 你又知唔知
Если честно, знаешь ли ты,
個花名叫公子 其實想佔便宜
Что тот, чья кличка "Губернатор", просто хочет воспользоваться тобой.
動靜皆宜年青媽咪 會講性事
Молодая мама, активная и спокойная, расскажет о сексе.
Miss愛搞笑 想你係電話叫
Мисс любит пошутить, хочет, чтобы ты кричал в трубку.
紋身怕醜小生 問你要唔要
Застенчивый парень с татуировкой спрашивает, хочешь ли ты...
以口交友 無須見面
Общение голосом, без встреч.
有你有我有情有山有海又有天
Ты и я, любовь, горы, море и небо.
無法無天 無際無邊
Безгранично, безбрежно.
得個講字 係咪癡左線
Только слова, это что, сумасшествие?
有冇人o係度 我好悶
Эй, есть тут кто-нибудь? Мне так скучно.
可唔可以搵個人同我傾下偈
Может, кто-нибудь поговорит со мной?





Writer(s): van rijen


Attention! Feel free to leave feedback.