Lyrics and translation 轟千尋 - 雪の夜(ピアノ:三舩 優子)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
雪の夜(ピアノ:三舩 優子)
Снежная ночь (фортепиано: Юко Мифуне)
最近よく思うんだ
僕が頑張れるのも
Я
часто
думаю
в
последнее
время,
что
могу
стараться
изо
всех
сил,
隣でいつもキミが微笑んでくれるから
Потому
что
ты
всегда
улыбаешься
рядом
со
мной.
誰にも言えないような
情けない不安だらけの話だって
Даже
о
своих
жалких,
никому
не
рассказанных
тревогах
朝まで聞いて
笑い飛ばしてくれる
Ты
слушаешь
до
утра
и
развеиваешь
их
смехом.
いつまでも
ずっと
手を繋いで
一緒にいようね
Давай
всегда
будем
вместе,
держась
за
руки.
悲しい顔だけは
見せないように
強がるキミへ
Тебе,
которая
храбрится,
чтобы
не
показывать
грустное
лицо,
必ず
愛の毛布で包むよ
外は
雪の夜
Я
обязательно
укутаю
тебя
одеялом
любви.
За
окном
снежная
ночь.
あの日も今夜と同じ
やけに寒い夜だった
В
тот
день,
как
и
сегодня
ночью,
было
очень
холодно.
「映画を見よう」なんて
向かったレンタルショップ
Мы
решили
посмотреть
фильм
и
пошли
в
видеопрокат.
突然
舞い降りてきた
季節外れの真っ白な粉雪
Внезапно
повалил
не
по
сезону
белоснежный
пушистый
снег.
「幸せだね」って
キミの声震える
"Как
чудесно",
- твой
голос
дрожал.
いつまでも
ずっと
この瞳で
見つめ合っていようね
Давай
всегда
будем
смотреть
друг
другу
в
глаза.
この腕が
キミのぬくもりを逃がさないように
Чтобы
мои
руки
не
выпустили
твое
тепло,
さぁおいで
何も言わなくていいよ
強く抱きしめた
Иди
ко
мне,
ничего
не
говори.
Я
крепко
обнял
тебя.
映画のような主人公には
ほど遠いかもしれないけど
Может
быть,
я
далек
от
героя
фильма,
こうして肩で眠る
キミを見ることが僕には
最高のラブストーリー
AH~
Но
видеть
тебя,
спящую
у
меня
на
плече,
- это
моя
лучшая
история
любви.
Ах...
いつまでも
ずっと
宇宙(そら)のように
永遠でいようね
Давай
будем
вместе
всегда,
как
бесконечная
вселенная.
この地球(ほし)の
隣の月のように
キミがいなきゃ駄目なのさ
Как
луна
рядом
с
этой
планетой,
я
не
могу
без
тебя.
いつまでも
ずっと
手を繋いで
一緒にいようね
Давай
всегда
будем
вместе,
держась
за
руки.
悲しい顔だけは
見せないように
強がるキミへ
Тебе,
которая
храбрится,
чтобы
не
показывать
грустное
лицо,
必ず
愛の毛布で包むよ
外は
雪の夜
Я
обязательно
укутаю
тебя
одеялом
любви.
За
окном
снежная
ночь.
ラララ‥‥
キミと雪の夜
Ла-ла-ла...
Ты
и
снежная
ночь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.