Midori Karashima - Closed - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Midori Karashima - Closed




目を閉じるとあなたがいて
когда я закрываю глаза, я вижу тебя.
目を開けたらひとりぼっち
когда я открыл глаза, я был один.
そんな朝を繰り返すなら
если ты повторишь то утро
ずっと ずっと 眠り続けたい
я хочу спать вечно.
楽しかった、あれが本当で
это было весело. это было реально.
悲しんでる、これは夢で
мне грустно. это всего лишь сон.
この身体は 意味もないのに
это тело бессмысленно.
赤い 赤い 河が流れてる
там есть красная, очень красная река.
何故、息をする?喉が渇いてしかたない
почему ты дышишь? - я хочу пить.
あぁ、もう何も見たくないから「楽にさせてください」
о, я больше ничего не хочу видеть. позвольте мне сделать это проще.
友達には戻れないこと
я не могу вернуться к своим друзьям.
一番ほら、わかっている
видишь ли, я знаю.
私だから受け取らないんだね?
ты принимаешь это не потому, что это я, не так ли?
電話も メールも 跳ね返されて
мои телефонные звонки и электронные письма были отклонены.
風を泳ぐ雲を見てた
я видел облака, плывущие по ветру.
涙がまたあふれてきた
Слезы снова льются рекой
私にはもう羽根がないから
потому что у меня больше нет крыльев.
歩いて 歩いて 探すしかない
у меня нет выбора, кроме как идти, идти, искать это.
何故、彷徨うの?人ごみの中おぼれてく
почему ты блуждаешь? Я тону в толпе.
あぁ、愛なんてなくていい、ただ 肩を抱いてほしいんです
О, в любви нет необходимости, я просто хочу, чтобы ты держал меня за плечо.
広すぎる空の下 あなたしか見えなくて
под слишком широким небом я могу видеть только тебя.
くやしくて くたびれて どこへ行くのか、教えて...
скажи мне, куда я иду, потому что я очень устал...
何故、息をする? 喉が渇いてしかたない
почему ты дышишь? я хочу пить.
あぁ、からっぽの胸は叫ぶの、「愛を分けてください」
О, моя пустая грудь кричит: "Пожалуйста, поделись своей любовью".
目を閉じるとあなたがいて
когда я закрываю глаза, я вижу тебя.
目を開けたら誰かがいて
когда я открыла глаза, там кто-то был.
きっと忘れさせてくれるよ...
я уверен, что это заставит тебя забыть...





Writer(s): Karashima, Midori


Attention! Feel free to leave feedback.