Midori Karashima - love for each and all - translation of the lyrics into German

love for each and all - Midori Karashimatranslation in German




love for each and all
Liebe für jeden und alle
ごめんね気の利いたことば 言えないばかりかあなたを
Verzeih mir, nicht nur, dass ich keine geschickten Worte für dich finde,
励まそうとして 私が先に泣いてしまった
sondern als ich versuchte, dich zu ermutigen, habe ich zuerst geweint.
夜中にふと目覚め 闇につぶされそうな時
Wenn ich mitten in der Nacht plötzlich aufwache und mich von der Dunkelheit erdrückt fühle,
耳元であなたの寝息 聞こえるだけで嬉しい
allein dein Atem neben meinem Ohr zu hören, macht mich glücklich.
どうして人は生きようとするの?ずっと、ずっと不思議だった
Warum versuchen Menschen zu leben? Das habe ich mich immer, immer gefragt.
愛する人の役に立ちたい あなたに会ってやっとわかった
Ich möchte dem Menschen, den ich liebe, nützlich sein. Seit ich dich traf, habe ich es endlich verstanden.
辛いこと苦しいことをもっと吐き出してもいいのに
Du könntest ruhig mehr von den schmerzhaften und leidvollen Dingen erzählen,
空いた場所に二人で暮らそう Kissでいっぱいにしよう
lass uns zusammen in dem leeren Raum leben. Lass ihn uns mit Küssen füllen.
あなたのために何ができるか? ずっと、ずっと不安だった
Was kann ich für dich tun? Davor hatte ich immer, immer Angst.
誰がどんなに傷つけようと平気 最後まで私は味方
Egal, wie sehr dich jemand verletzt, sei unbesorgt. Bis zum Ende bin ich auf deiner Seite.
もし私を忘れる瞬間(とき)がきてもかまわない、でも、
Selbst wenn der Moment kommt, in dem du mich vergisst, macht es mir nichts aus, aber,
自分を嫌いにはならないで、最後まで
hasse dich bitte nicht selbst, bis zum allerletzten Ende.
宇宙の果てで小さな地球(ほし)は ずっと、ずっと回っているの
Am Rande des Universums dreht sich die kleine Erde (der Stern) immer, immer weiter.
あなたのために 私のために 一人一人に愛を刻んで
Für dich, für mich, jedem Einzelnen Liebe eingravierend.
愛しているの... やっぱり、忘れないで...
Ich liebe dich... Aber bitte, vergiss mich nicht...





Writer(s): Karashima


Attention! Feel free to leave feedback.