Lyrics and translation Midori Karashima - 平凡
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
あなたをみた
風のまんなかで
Я
увидела
тебя
среди
ветра,
右肩を下げぎみに
歩く癖
С
привычкой
ходить,
слегка
опустив
правое
плечо.
嬉しそうでも
辛そうでもなく
Ты
не
выглядел
ни
счастливым,
ни
грустным,
ただ
少しだけ
疲れて
Просто
немного
усталым.
並木道の向こうからくるバス
Автобус
подъехал
с
другой
стороны
аллеи,
乗り込むあなた
振り向いた...
Ты
сел
в
него
и
обернулся...
何も言わないで
何も言わないで
Ничего
не
говори,
ничего
не
говори,
気づいても
人違いにしておいて
Даже
если
узнал,
сделай
вид,
что
обознался.
何も言わないで
そうよ言わないで
Ничего
не
говори,
да,
не
говори,
私も
夢をみたと
信じるから
Ведь
я
поверю,
что
мне
это
приснилось.
変わらないの
この古い街は
Этот
старый
город
не
меняется,
永遠に
季節をくり返して
Вечно
повторяя
времена
года.
秋に散った
イチョウも春には
И
гинкго,
опавшие
осенью,
やわらかな葉を
やどすわ
Весной
одеваются
нежной
листвой.
家族の待つ
灯りへ伸びる影
Тень,
тянущаяся
к
свету,
где
ждет
семья,
それを"平凡"と思わない...
Я
не
считаю
это
"обыденностью"...
何も言わないで
何も言わないで
Ничего
не
говори,
ничего
не
говори,
触れないでいい愛だって
あるはず
Ведь
существует
и
любовь,
к
которой
не
нужно
прикасаться.
何も言わないで
そうよ言わないで
Ничего
не
говори,
да,
не
говори,
全て失う
勇気がないのなら
Если
у
меня
не
хватит
смелости
потерять
всё.
一番に好きな人とは結ばれないと、知ってる
Я
знаю,
что
мне
не
суждено
быть
с
тем,
кого
я
люблю
больше
всех.
受けとめて
逆らわないで
風景みたいに
生きたいの
Принимаю
это
и
не
сопротивляюсь,
хочу
жить,
словно
пейзаж.
何も言わないで
何も言わないで
Ничего
не
говори,
ничего
не
говори,
やさしい嘘も
あぁ
時にはついて
Иногда
нужна
и
нежная
ложь.
何も言わないで
そうよ瞳の前の
Ничего
не
говори,
да,
эту
любовь,
空気のような愛を
大事にして
Незримую,
как
воздух,
перед
моими
глазами,
я
буду
беречь.
空気のような愛を
大事にして
Любовь,
незримую,
как
воздух,
я
буду
беречь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 辛島 美登里, 辛島 美登里
Attention! Feel free to leave feedback.