Midori Karashima - サイレント・イヴ - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Midori Karashima - サイレント・イヴ




真白な粉雪 人は立ち止まり
снежный человек из белого порошка остановился.
心が求める場所を思い出すの
я помню, чего хочет мое сердце.
いくつも愛を重ねても引きよせても
даже если я очень сильно люблю тебя, я оттолкну тебя.
なぜ大事な夜にあなたはいないの
почему тебя нет там в этот знаменательный вечер?
さようならを決めたことは
я так и не решился попрощаться.
決してあなたのためじゃない
это никогда не для тебя.
不安に揺れるキャンドル 悲しかったから
Свеча раскачивалась от беспокойства, потому что мне было грустно
"ともだち"っていうルールは
Правило "друга" таково
とても難しいゲームね
это очень сложная игра.
もう二度と二人のことを邪魔したりしない
я больше никогда не буду тебе мешать.
本当は誰もがやさしくなりたい
на самом деле, все хотят быть нежными.
それでも天使に人はなれないから
но ты не можешь быть ангелом.
眼をそらさずに 想い出はうるむけれど
я не могу отвести взгляд, но я могу сохранить свои воспоминания живыми.
移りゆく季節がページをめくるわ
смена времен года переворачивает страницу.
さようならを決めたことは
я так и не решился попрощаться.
決してあなたのせいじゃない
это никогда не было твоей виной.
飾った花もカードも
цветы и открытки.
みんな Merry Chistmas for me
Счастливого Рождества для меня
"ともだち"って微笑むより
вместо того, чтобы дружески улыбаться
今は一人で泣かせてね
позволь мне теперь поплакать в одиночестве.
もう一度 私の夢をつかむまで Silent Night
Тихая ночь, пока ты снова не завладеешь моей мечтой.
もう一度 私の夢をつかむまでSilent Night
Тихая ночь, пока ты снова не завладеешь моей мечтой.






Attention! Feel free to leave feedback.