Lyrics and translation 辛曉琪 - 你走之前
你走之前我們一起埋下種子
在春天發了芽夏天
開了花
Перед
твоим
отъездом
мы
вместе
посеяли
семена,
весной
распустились
почки,
а
летом
зацвели.
記憶在秋天結滿果實
在微冷空氣中有隱隱熟悉的味道
Память
полна
осенних
фруктов,
и
в
слегка
холодном
воздухе
витает
смутно
знакомый
запах.
風吹過的時候帶來香水味道四處遊走
喚起遙遠的記憶
Когда
дует
ветер,
он
приносит
запах
духов
и
гуляет
вокруг,
вызывая
далекие
воспоминания.
其實你一直停留在這裡在我心裡在我心裡
最深的角落裡
На
самом
деле,
ты
остался
здесь,
в
моем
сердце,
в
самом
глубоком
уголке
моего
сердца
抬頭就是同一片天空
Смотрю
вверх
- это
то
же
самое
небо
閉眼就是你的輪廓
Закрываешь
глаза
- это
твой
контур
把你留在我的日子裡陪我走過四季
Оставлю
тебя
в
мои
дни
и
сопровождай
меня
в
течение
четырех
времен
года
深深呼吸只聞到寂寞緊緊擁抱
換來更多空虛我的失落
Делая
глубокий
вдох,
я
чувствую
только
одиночество,
крепко
обнимаю
в
обмен
на
еще
большую
пустоту,
мою
потерю.
給你自由和距離去飛翔不去猜想此刻你在哪裡
會有誰
Дать
вам
свободу
и
расстояние,
чтобы
летать,
не
задаваясь
вопросом,
кто
будет
там,
где
вы
находитесь
в
этот
момент
風吹過的時候漂來氣息纏繞徘徊不去
喚起遙遠的記憶
Когда
дует
ветер,
дыхание
плывет
и
задерживается,
не
в
силах
пробудить
далекие
воспоминания.
其實你一直停留在這裡在我心裡在我心裡
最深的角落裡
На
самом
деле,
ты
остался
здесь,
в
моем
сердце,
в
самом
глубоком
уголке
моего
сердца
抬頭就是同一片天空
Смотрю
вверх
- это
то
же
самое
небо
閉眼就是你的輪廓
Закрываешь
глаза
- это
твой
контур
把你留在我的日子裡陪我走過四季
Оставлю
тебя
в
мои
дни
и
сопровождай
меня
в
течение
четырех
времен
года
深深呼吸只聞到寂寞緊緊擁抱
換來更多空虛我的失落
Делая
глубокий
вдох,
я
чувствую
только
одиночество,
крепко
обнимаю
в
обмен
на
еще
большую
пустоту,
мою
потерю.
給你自由和距離去飛翔不去猜想此刻你在哪裡
會有誰
Дать
вам
свободу
и
расстояние,
чтобы
летать,
не
задаваясь
вопросом,
кто
будет
там,
где
вы
находитесь
в
этот
момент
風吹過的時候漂來氣息纏繞徘徊不去
喚起遙遠的記憶
Когда
дует
ветер,
дыхание
плывет
и
задерживается,
не
в
силах
пробудить
далекие
воспоминания.
其實你一直停留在這裡在我心裡在我心裡
最深的角落裡
На
самом
деле,
ты
остался
здесь,
в
моем
сердце,
в
самом
глубоком
уголке
моего
сердца
你走之前
埋下種子
發芽開了花
Ты
посадил
семена
перед
отъездом,
они
проросли
и
расцвели
深深呼吸
只聞寂寞
和我的失落
Делаю
глубокий
вдох
и
чувствую
только
запах
одиночества
и
моей
потери.
風吹的時候
你的氣息
喚起
我記憶
Когда
дует
ветер,
твое
дыхание
пробуждает
мои
воспоминания
其實你一直停留在這裡
在我心裡
在我心裡
最深的角落裡
На
самом
деле,
ты
остался
здесь,
в
моем
сердце,
в
самом
глубоком
уголке
моего
сердца
你走之前我們一起埋下種子
在春天發了芽夏天
開了花
Перед
твоим
отъездом
мы
вместе
посеяли
семена,
весной
распустились
почки,
а
летом
зацвели.
記憶在秋天結滿果實
在微冷空氣中有隱隱熟悉的味道
Память
полна
осенних
фруктов,
и
в
слегка
холодном
воздухе
витает
смутно
знакомый
запах.
風吹過的時候帶來香水味道四處遊走
喚起遙遠的記憶
Когда
дует
ветер,
он
приносит
запах
духов
и
гуляет
вокруг,
вызывая
далекие
воспоминания.
其實你一直停留在這裡在我心裡在我心裡
最深的角落裡
На
самом
деле,
ты
остался
здесь,
в
моем
сердце,
в
самом
глубоком
уголке
моего
сердца
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 海泉
Attention! Feel free to leave feedback.