Lyrics and translation 辛曉琪 - 始终只爱你-辛晓琪李宗盛
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
始终只爱你-辛晓琪李宗盛
Всегда люблю лишь тебя - Син Сяоци и Ли Цзуншен
(辛)不愿再继续无助哭泣
(Син)Не
хочу
больше
продолжать
беспомощно
плакать,
受伤的心
需要安静
Израненное
сердце
нуждается
в
тишине.
离你而去
只为一句
我始终祗爱你
Ухожу
от
тебя
лишь
с
одной
фразой:
я
всегда
люблю
только
тебя.
(李)我枕边还有你的气息
(Ли)На
моей
подушке
всё
ещё
твой
аромат,
如今情已
扑朔迷离
Теперь
наши
чувства
запутались,
как
в
тумане.
就算恋情
不如预期
别让我失去你
Даже
если
наша
любовь
не
такая,
как
ожидалось,
не
дай
мне
потерять
тебя.
(辛)你对我的情
太多保留
(Син)В
своих
чувствах
ко
мне
ты
слишком
много
скрываешь.
(李)一生都给你
你说够不够
(Ли)Всю
свою
жизнь
отдам
тебе,
скажи,
достаточно
ли
этого?
(辛)多动听的承诺
(李)答应我苦苦求
(Син)Какое
сладкое
обещание!
(Ли)Ответь
на
мою
мольбу!
(辛)不敢轻易回头
(Син)Не
смею
легко
обернуться
назад.
(辛)记忆要抹平谈何容易
(Син)Стереть
воспоминания
так
нелегко.
(李)从前的风风雨雨让它过去
(Ли)Пусть
прошлые
бури
останутся
в
прошлом.
(辛)能否相信
你这一句
(Син)Могу
ли
я
поверить
твоим
словам:
(合)我始终祗爱你
(Вместе)Я
всегда
люблю
лишь
тебя.
(辛)你对我的情
太多保留
(Син)В
своих
чувствах
ко
мне
ты
слишком
много
скрываешь.
(李)一生都给你
你说够不够
(Ли)Всю
свою
жизнь
отдам
тебе,
скажи,
достаточно
ли
этого?
(辛)多动听的承诺
(李)答应我苦苦求
(Син)Какое
сладкое
обещание!
(Ли)Ответь
на
мою
мольбу!
(辛)不敢轻易回头
(Син)Не
смею
легко
обернуться
назад.
(辛)你对我的情
太多保留
(Син)В
своих
чувствах
ко
мне
ты
слишком
много
скрываешь.
(李)一生都给你
你说够不够
(Ли)Всю
свою
жизнь
отдам
тебе,
скажи,
достаточно
ли
этого?
(辛)多动听的承诺
(李)答应我苦苦求
(Син)Какое
сладкое
обещание!
(Ли)Ответь
на
мою
мольбу!
(辛)不敢轻易回头
(Син)Не
смею
легко
обернуться
назад.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.