Lyrics and translation 辛曉琪 - 心算
我量一量
你給的愛是不是超乎我所想
Позвольте
мне
измерить,
выходит
ли
любовь,
которую
вы
даете,
за
рамки
того,
что
я
думаю
也算一算
我的情感是否逐次都還
Также
посчитайте,
возвращаются
ли
мои
эмоции
одна
за
другой
提防
不屬於自己的迷亂
Остерегайтесь
путаницы,
которая
вам
не
принадлежит
你和我尚在故事的開端
願多點緩緩姿態
Мы
с
вами
все
еще
в
начале
истории.
Не
хотели
бы
вы
позировать
медленнее
我看一看
所有過往已慢慢褪成了泛黃
Я
бросаю
взгляд
на
все
прошлое,
которое
медленно
выцветает
в
пожелтение.
再探一探
曾經的傷也已風輕雲淡
Посмотрите
еще
раз
на
раны,
которые
были
легкими,
и
облака
легкие
擁抱
只屬於自己的夜晚
Прими
ночь,
которая
принадлежит
только
тебе
不讓你隨意出沒我心房
願多點簡單
Я
не
хочу,
чтобы
ты
по
своему
желанию
посещал
мой
атриум,
я
хочу
быть
проще.
愛在拿捏之間
這一回
Любовь
в
это
время
находится
где-то
посередине
心算著愛不愛
要不要
對不對的問題
Думая
о
том,
любить
или
нет,
хочешь
ли
ты
быть
правым
или
нет?
我不再匆匆
投入全心
Я
больше
не
спешу
посвящать
себя
愛在衡量之間
一天一點
Любовь
измеряется
понемногу
в
день
心算著遠不遠
近不近
剛剛好的距離
Думая
о
расстоянии,
расстоянии,
расстоянии,
расстоянии,
расстоянии,
расстоянии,
расстоянии,
расстоянии,
расстоянии,
расстоянии,
расстоянии.
別靠得太緊
感覺才
美麗
Не
наклоняйтесь
слишком
сильно,
чтобы
чувствовать
себя
красивой
************
************
我看一看
所有過往已慢慢褪成了泛黃
Я
бросаю
взгляд
на
все
прошлое,
которое
медленно
выцветает
в
пожелтение.
再探一探
曾經的傷也已風輕雲淡
Посмотрите
еще
раз
на
раны,
которые
были
легкими,
и
облака
легкие
擁抱
只屬於自己的夜晚
Прими
ночь,
которая
принадлежит
только
тебе
不讓你隨意出沒我心房
願多點簡單
Я
не
хочу,
чтобы
ты
по
своему
желанию
посещал
мой
атриум,
я
хочу
быть
проще.
愛在拿捏之間
這一回
Любовь
в
это
время
находится
где-то
посередине
心算著愛不愛
要不要
對不對的問題
Думая
о
том,
любить
или
нет,
хочешь
ли
ты
быть
правым
или
нет?
我不再匆匆
投入全心
Я
больше
не
спешу
посвящать
себя
愛在衡量之間
一天一點
Любовь
измеряется
понемногу
в
день
心算著遠不遠
近不近
剛剛好的距離
Думая
о
расстоянии,
расстоянии,
расстоянии,
расстоянии,
расстоянии,
расстоянии,
расстоянии,
расстоянии,
расстоянии,
расстоянии,
расстоянии.
別靠得太緊
感覺才
美麗
Не
наклоняйтесь
слишком
сильно,
чтобы
чувствовать
себя
красивой
************
************
愛在拿捏之間
這一回
Любовь
в
это
время
находится
где-то
посередине
心算著愛不愛
要不要
對不對的問題
Думая
о
том,
любить
или
нет,
хочешь
ли
ты
быть
правым
или
нет?
我不再匆匆
投入全心
Я
больше
не
спешу
посвящать
себя
愛在衡量之間
一天一點
Любовь
измеряется
понемногу
в
день
心算著遠不遠
近不近
剛剛好的距離
Думая
о
расстоянии,
расстоянии,
расстоянии,
расстоянии,
расстоянии,
расстоянии,
расстоянии,
расстоянии,
расстоянии,
расстоянии,
расстоянии.
別靠得太緊
感覺才
美麗
Не
наклоняйтесь
слишком
сильно,
чтобы
чувствовать
себя
красивой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
女人何苦為難女人
date of release
16-04-1997
Attention! Feel free to leave feedback.