辛曉琪 - 心算 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 辛曉琪 - 心算




我量一量 你給的愛是不是超乎我所想
Позвольте мне измерить, выходит ли любовь, которую вы даете, за рамки того, что я думаю
也算一算 我的情感是否逐次都還
Также посчитайте, возвращаются ли мои эмоции одна за другой
提防 不屬於自己的迷亂
Остерегайтесь путаницы, которая вам не принадлежит
你和我尚在故事的開端 願多點緩緩姿態
Мы с вами все еще в начале истории. Не хотели бы вы позировать медленнее
我看一看 所有過往已慢慢褪成了泛黃
Я бросаю взгляд на все прошлое, которое медленно выцветает в пожелтение.
再探一探 曾經的傷也已風輕雲淡
Посмотрите еще раз на раны, которые были легкими, и облака легкие
擁抱 只屬於自己的夜晚
Прими ночь, которая принадлежит только тебе
不讓你隨意出沒我心房 願多點簡單
Я не хочу, чтобы ты по своему желанию посещал мой атриум, я хочу быть проще.
愛在拿捏之間 這一回
Любовь в это время находится где-то посередине
心算著愛不愛 要不要 對不對的問題
Думая о том, любить или нет, хочешь ли ты быть правым или нет?
我不再匆匆 投入全心
Я больше не спешу посвящать себя
愛在衡量之間 一天一點
Любовь измеряется понемногу в день
心算著遠不遠 近不近 剛剛好的距離
Думая о расстоянии, расстоянии, расстоянии, расстоянии, расстоянии, расстоянии, расстоянии, расстоянии, расстоянии, расстоянии, расстоянии.
別靠得太緊 感覺才 美麗
Не наклоняйтесь слишком сильно, чтобы чувствовать себя красивой
************
************
我看一看 所有過往已慢慢褪成了泛黃
Я бросаю взгляд на все прошлое, которое медленно выцветает в пожелтение.
再探一探 曾經的傷也已風輕雲淡
Посмотрите еще раз на раны, которые были легкими, и облака легкие
擁抱 只屬於自己的夜晚
Прими ночь, которая принадлежит только тебе
不讓你隨意出沒我心房 願多點簡單
Я не хочу, чтобы ты по своему желанию посещал мой атриум, я хочу быть проще.
愛在拿捏之間 這一回
Любовь в это время находится где-то посередине
心算著愛不愛 要不要 對不對的問題
Думая о том, любить или нет, хочешь ли ты быть правым или нет?
我不再匆匆 投入全心
Я больше не спешу посвящать себя
愛在衡量之間 一天一點
Любовь измеряется понемногу в день
心算著遠不遠 近不近 剛剛好的距離
Думая о расстоянии, расстоянии, расстоянии, расстоянии, расстоянии, расстоянии, расстоянии, расстоянии, расстоянии, расстоянии, расстоянии.
別靠得太緊 感覺才 美麗
Не наклоняйтесь слишком сильно, чтобы чувствовать себя красивой
************
************
愛在拿捏之間 這一回
Любовь в это время находится где-то посередине
心算著愛不愛 要不要 對不對的問題
Думая о том, любить или нет, хочешь ли ты быть правым или нет?
我不再匆匆 投入全心
Я больше не спешу посвящать себя
愛在衡量之間 一天一點
Любовь измеряется понемногу в день
心算著遠不遠 近不近 剛剛好的距離
Думая о расстоянии, расстоянии, расстоянии, расстоянии, расстоянии, расстоянии, расстоянии, расстоянии, расстоянии, расстоянии, расстоянии.
別靠得太緊 感覺才 美麗
Не наклоняйтесь слишком сильно, чтобы чувствовать себя красивой






Attention! Feel free to leave feedback.