Lyrics and translation 辛曉琪 - 怎麼? (李正帆之新歡初戀版)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
怎麼? (李正帆之新歡初戀版)
Как же так? (Версия Ли Чжэнфаня "Новая любовь, первая любовь")
我選擇在你住的城市裡
隱居
豎著耳朵聽你的動靜
Я
решила
поселиться
в
твоем
городе,
скрываясь,
прислушиваясь
к
каждому
твоему
шороху.
我聽說你總是一個人
在霓虹中寂寞來去
沒有人能真的靠近你
Я
слышала,
ты
всегда
один,
бродишь
в
одиночестве
среди
неоновых
огней,
никому
не
позволяя
приблизиться.
心裡突然一緊
心疼又委屈
怎麼我都離開了
你還不平靜
Сердце
внезапно
сжимается,
боль
и
обида
разрывают
меня.
Как
же
так,
я
ушла,
а
ты
все
еще
не
обрел
покой.
怎麼你沒收到
我每天唸一遍的祝福
怎麼你最後是一個人住
Как
же
так,
ты
не
получаешь
моих
ежедневных
молитв
о
твоем
счастье?
Как
же
так,
ты
в
итоге
остался
один?
怎麼還沒和你重逢
在某個歇腳小鋪
在每個街口
我頻頻回顧
Как
же
так,
мы
еще
не
встретились
в
какой-нибудь
придорожной
забегаловке?
На
каждом
перекрестке
я
все
время
оглядываюсь.
過去常陪你坐在車子裡
看雨
直到你擺脫壞情緒
Раньше
я
часто
сидела
с
тобой
в
машине,
смотрела,
как
идет
дождь,
пока
твое
плохое
настроение
не
проходило.
過去我常撫摸你那佈滿鬍渣的耳鬢
憐惜就爬上了我心底
Раньше
я
часто
гладила
твою
щетину
на
висках,
и
нежность
переполняла
мое
сердце.
當時我就明白我自己有多愛你
當時我就決定要一輩子愛你
Тогда
я
поняла,
как
сильно
я
тебя
люблю.
Тогда
я
решила,
что
буду
любить
тебя
вечно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Why?
date of release
12-10-1999
Attention! Feel free to leave feedback.