Lyrics and translation 辛曉琪 - 煙
像是漆黑夜空裡的節日火焰
Как
праздничное
пламя
в
темном
ночном
небе
一陣歇斯底里只剩煙
Последовал
взрыв
истерии,
остался
только
дым
But
I
don′t
mind,
I
don't
mind
Но
я
не
возражаю,
я
не
возражаю
放任脆弱美麗的瞬間
Отпустите
хрупкие
и
прекрасные
моменты
Oh
愛
如焰火纏綿
О,
любовь
подобна
фейерверку
它在黑夜裡
照亮了
我的眼
Это
освещает
мои
глаза
в
темной
ночи
Oh
愛
兀自蔓延
О,
любовь
распространяется
誰讓我的夜
亮一點
亮一點
Кто
сделает
мою
ночь
все
ярче
и
ярче
燃燒直到消失以前都完美無缺
Он
горит
идеально,
пока
не
исчезнет
愛情可有這樣的感覺
Любовь
может
быть
такой
But
I
don′t
mind,
I
don't
mind
Но
я
не
возражаю,
я
не
возражаю
女人相信自己的直覺
Женщины
доверяют
своей
интуиции
Oh
愛
帶我冒險
О,
как
бы
мне
хотелось
отправиться
в
приключение
它在黑夜裡
照亮了
我的眼
Это
освещает
мои
глаза
в
темной
ночи
Oh
愛
讓人暈眩
О,
от
любви
у
людей
кружится
голова
誰讓我的夜
亮一點
亮一點
Кто
сделает
мою
ночь
все
ярче
и
ярче
愛的火焰
毫無遮掩
Пламя
любви
беззастенчиво
更亮
更高
更遠
Ярче,
выше
и
дальше
Oh
愛
如焰火纏綿
О,
любовь
подобна
фейерверку
它在黑夜裡照亮了我的眼
Это
освещает
мои
глаза
в
темной
ночи
Oh
愛
兀自蔓延
О,
любовь
распространяется
誰讓我的夜亮一點亮一點
Кто
сделает
мою
ночь
все
ярче
и
ярче
Oh
愛
帶我冒險
О,
как
бы
мне
хотелось
отправиться
в
приключение
它在黑夜裡照亮了我的眼
Это
освещает
мои
глаза
в
темной
ночи
Oh
愛
讓人暈眩
О,
от
любви
у
людей
кружится
голова
誰讓我的夜亮一點亮一點
Кто
сделает
мою
ночь
все
ярче
и
ярче
呐呐呐呐
呐呐呐呐
呐呐呐
呐呐呐呐呐呐
На
на
на
на
на
на
на
на
на
на
на
на
на
на
на
на
на
на
на
на
на
на
на
на
на
на
на
на
на
на
на
на
на
на
на
на
на
на
на
на
на
на
на
呐呐呐呐
呐呐呐呐
呐呐呐
呐呐呐呐呐呐
На
на
на
на
на
на
на
на
на
на
на
на
на
на
на
на
на
на
на
на
на
на
на
на
на
на
на
на
на
на
на
на
на
на
на
на
на
на
на
на
на
на
на
Oh
愛
如焰火纏綿
О,
любовь
подобна
фейерверку
Oh
愛
帶我冒險
О,
как
бы
мне
хотелось
отправиться
в
приключение
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.