Lyrics and translation 辛曉琪 - 長假
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
如果我用寂默當作圓心
用這一段時間拿來當作半徑
Если
я
возьму
тишину
за
центр,
а
этот
отрезок
времени
– за
радиус,
在這屬於自己的長假裡
La
La
La
La
Love
Song
В
этом
длинном
отпуске,
принадлежащем
только
мне,
La
La
La
La
Love
Song
還不急著此刻說我愛你
在這樣的日子裡
Пока
не
спешу
сказать
тебе,
что
люблю,
в
эти
дни
有一些回憶要潛靜
還有一些傷心要忘記
Есть
воспоминания,
которые
нужно
успокоить,
и
есть
печали,
которые
нужно
забыть.
休息為了我下一個遠行
還沒決定走到那裡
Отдых
– ради
моего
следующего
путешествия,
еще
не
решила,
куда
идти.
讓我偷懶閉上眼睛
不去理會太遠的問題
Позволь
мне
полениться,
закрыть
глаза,
не
думать
о
слишком
далеких
проблемах.
體會長假裡的雲淡風清
和遇見你生命中的好意
Ощутить
безмятежность
длинного
отпуска
и
доброту,
которую
ты
принес
в
мою
жизнь.
如果我用寂寞當作圓心
用這一段時間拿來當作半徑
Если
я
возьму
одиночество
за
центр,
а
этот
отрезок
времени
– за
радиус,
悼念讓自己受傷的愛情
不預設的旁觀愛情
Оплакивая
любовь,
которая
причинила
мне
боль,
беспристрастно
наблюдая
за
любовью.
如果我用寂寞當作圓心
用這一段時間拿來當作半徑
Если
я
возьму
одиночество
за
центр,
а
этот
отрезок
времени
– за
радиус,
在這屬於自己的長假裡
La
La
La
La
Love
Song
В
этом
длинном
отпуске,
принадлежащем
только
мне,
La
La
La
La
Love
Song
但忍不住要告訴你
高興能夠遇見你
Но
не
могу
не
сказать
тебе,
как
я
рада,
что
встретила
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 姚謙, toshinobu kubota
Attention! Feel free to leave feedback.