Lyrics and translation 辰亦儒 - 把話說開
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
有空联络
可是联络妳都没空
Есть
время
связаться,
но
у
тебя
нет
времени
на
меня.
说是朋友
脸书微博都被封锁
Говоришь,
что
мы
друзья,
но
я
заблокирован
везде:
и
в
Facebook,
и
в
Weibo.
怎么妳说的话我都
听不懂
Почему
я
не
понимаю
ни
слова
из
того,
что
ты
говоришь?
热恋时候
什么缺点妳都接受
Когда
мы
были
влюблены,
ты
принимала
все
мои
недостатки.
想要分手
太完美都能变成借口
Хочешь
расстаться?
Даже
совершенство
становится
предлогом.
反正爱上妳全都是
我的错
В
любом
случае,
то,
что
я
влюбился
в
тебя
— моя
вина.
快把话说开
心才会开
Давай
поговорим
начистоту,
чтобы
на
душе
стало
легче.
快把话说白
才会明白
Давай
все
проясним,
чтобы
стало
понятно.
这种猜谜游戏别找我
В
эти
игры
в
отгадки
я
не
играю.
话再不说开
心会作怪
Если
мы
не
поговорим,
на
душе
будет
кошки
скрести.
话再不说白
会变空白
Если
мы
не
проясним
всё,
между
нами
останется
пустота.
不如我们就有话直说
Давай
просто
говорить
прямо.
已读不回
暗藏玄机等我参透
Прочитано,
но
без
ответа.
В
этом
скрыт
тайный
смысл,
который
я
должен
разгадать.
东拉西扯
就是不说最想说的
Ты
ходишь
вокруг
да
около,
но
не
говоришь
главного.
换句话说总归一句
不爱我wow
Другими
словами,
ты
просто
меня
не
любишь,
wow.
快把话说开
心才会开
Давай
поговорим
начистоту,
чтобы
на
душе
стало
легче.
快把话说白
才会明白
Давай
все
проясним,
чтобы
стало
понятно.
这种猜谜游戏别找我
В
эти
игры
в
отгадки
я
не
играю.
话再不说开
心会作怪
Если
мы
не
поговорим,
на
душе
будет
кошки
скрести.
话再不说白
会变空白
Если
мы
не
проясним
всё,
между
нами
останется
пустота.
不如我们就有话直说
Давай
просто
говорить
прямо.
快把话说开
心才会开
Давай
поговорим
начистоту,
чтобы
на
душе
стало
легче.
快把话说白
才会明白
Давай
все
проясним,
чтобы
стало
понятно.
这种猜谜游戏别找我
В
эти
игры
в
отгадки
я
не
играю.
话再不说开
心会作怪
Если
мы
не
поговорим,
на
душе
будет
кошки
скрести.
话再不说白
会变空白
Если
мы
не
проясним
всё,
между
нами
останется
пустота.
不如我们就有话直说
Давай
просто
говорить
прямо.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zheng Liang, Wei Ran Zhang
Album
還在夏天呢
date of release
19-09-2014
Attention! Feel free to leave feedback.