農夫 - 再見 - translation of the lyrics into German

Lyrics and German translation 農夫 - 再見




再見
Auf Wiedersehen
咁多年嚟 都对住你
So viele Jahre, immer mit Blick auf dich
你喺度我又劳气
Wenn du da bist, ärgere ich mich
唔喺度我又想起你
Wenn du nicht da bist, vermisse ich dich
想起 屋企静静地
Ich denke daran, wie still es zu Hause ist
我又静静鸡想同你斗气
Und heimlich möchte ich mich mit dir streiten
农:如果有日返到屋企你唔喺度
FAMA: Wenn ich eines Tages nach Hause komme und du nicht da bist
我坐喺度 开大套Hi Fi都无人投诉
Ich sitze da, drehe die Hi-Fi-Anlage auf und niemand beschwert sich
话我嘈 无人同我嘈
Sagt, ich sei zu laut, niemand streitet mit mir
耳根清静到想做乜都可以照做
So viel Ruhe, dass ich tun kann, was ich will
但系补身嘅汤我自己又唔识煲
Aber die stärkende Suppe kann ich nicht selbst kochen
夜晚赶proposal就咁训咗系度
Abends arbeite ich am Proposal und schlafe einfach so ein
无人为我铺好个床铺
Niemand macht mir das Bett
听朝早无咗你把声又醒唔到
Morgen früh weckt mich deine Stimme nicht mehr
汪︰过去每一天 就在你身边
Wang: Jeden Tag war ich an deiner Seite
望住对方千遍百遍也总会厌
Habe dich tausendmal angesehen und war doch gelangweilt
太多感觉会变 朝早晚见
Zu viele Gefühle verändern sich, wir sehen uns morgens und abends
等到你 走到远方说句再见
Bis du weit weg gehst und "Auf Wiedersehen" sagst
才渐渐 又想起昨天
Dann erinnere ich mich langsam an gestern
留心点 这关心最暖
Pass auf dich auf, diese Fürsorge ist am wärmsten
无端端 又想讲句你知每天
Plötzlich möchte ich dir sagen, dass ich dich jeden Tag
我都会想再见
wiedersehen möchte
有无缘 同你会变仇人
Haben wir das Schicksal, Feinde zu werden?
有无缘 同你变最相衬
Haben wir das Schicksal, perfekt zusammenzupassen?
某个时辰 同你有缘
Irgendwann, wenn wir Glück haben,
我至会发觉你嘅出现
werde ich erkennen, dass deine Anwesenheit
实在布满我生命入面
mein Leben erfüllt hat
事实每一天 就在你身边
Tatsache ist, dass ich jeden Tag an deiner Seite war
就是隔了一寸半寸也不看见
Auch wenn ich dich nicht gesehen habe, selbst wenn wir nur ein paar Zentimeter getrennt waren
也许感觉会变 相处两遍
Vielleicht verändern sich die Gefühle, wenn wir uns zweimal sehen
也发觉 跟你每天也要再见
merke ich, dass ich dich jeden Tag wiedersehen muss
咁多年嚟 都对住你
So viele Jahre, immer mit Blick auf dich
你喺度我又劳气
Wenn du da bist, ärgere ich mich
唔喺度我又想起你
Wenn du nicht da bist, vermisse ich dich
想起 屋企静静地
Ich denke daran, wie still es zu Hause ist
我又静静鸡想同你斗气
Und heimlich möchte ich mich mit dir streiten





Writer(s): 周永恆


Attention! Feel free to leave feedback.