農夫 - Companion - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation 農夫 - Companion




Companion
Соратник
填詞:C君.農夫
Lyrics: C Man. Farmer
監製:Randy Chow.徐浩
Producers: Randy Chow. Xu Hao
你別再說要坐低 唔該各位 離開個位
Don't tell me to sit down. Excuse me, everyone, leave your seats.
我哋唔駛睇咁多規例
We don't need to follow so many rules.
再坐坐坐會坐足一世 一齊掟開一切
If you keep sitting, you'll sit there forever. Let's break free from it all together.
你別再說要坐低 唔該各位 離開個位
Don't tell me to sit down. Excuse me, everyone, leave your seats.
我哋唔鬼駛做遙控掣
We don't need to be controlled like puppets.
再坐坐坐會坐足一世 一齊掟開一切
If you keep sitting, you'll sit there forever. Let's break free from it all together.
老過你老細 見你咁細要禁制嘅體制
Your boss is old, and he wants to control you and your young ideals.
咪理佢 冇理據 嘅指控 要跌過至知痛
Ignore his baseless accusations. You have to fall to learn.
前面盡情衝衝 要痛快爽快 背脊有我幫你頂晒
Charge forward with abandon, chase your joy and freedom. I'll have your back.
問題幾多幾大 再多死結 同伴會為你解
No matter how many problems or challenges you face, your companion will help you solve them.
共同進退見怪不怪 永無退呔一句講晒
We stand together, through thick and thin. We never give up, it's that simple.
就嚟天黑翻起再多風雨 沿路有你個天光晒
Even as it gets dark and the storm rages, you'll have me by your side, shining a light.
準備好未 捍衛我哋嘅土地 我哋嘅戰友就係你
Are you ready to fight for our land? We are your comrades.
抗爭唔需要武器 子彈打唔穿道理
Resistance doesn't require weapons. Bullets can't penetrate reason.
講幾耐一代不如一代 你哋嘅未來
How long will you listen to them say that each generation is worse than the last? Your future,
仲要玩幾耐 佢哋嘅比賽
How long will you play their game?
玩得差就話你失敗 你想壞
If you do poorly, they say you're a failure. You're worthless.
玩得好就話你乖 你長大
If you do well, they say you're a good boy. You're a success.
如果對呢一個世界 同我哋一樣問過點解
If you, like us, have questioned this world,
而家可以揀 唔駛再玩
Now you have a choice. You don't have to play anymore.
我行頭你殿後 同一陣線嘅戰友
I'll lead the way, and you'll follow. We're comrades-in-arms.
跟住勝利嘅節奏向前走
Let's march to the rhythm of victory.
你別再說要坐低 唔該各位 離開個位
Don't tell me to sit down. Excuse me, everyone, leave your seats.
我哋唔駛睇咁多規例
We don't need to follow so many rules.
再坐坐坐會坐足一世 一齊掟開一切
If you keep sitting, you'll sit there forever. Let's break free from it all together.
你別再說要坐低 唔該各位 離開個位
Don't tell me to sit down. Excuse me, everyone, leave your seats.
我哋唔鬼駛做遙控掣
We don't need to be controlled like puppets.
再坐坐坐會坐足一世 一齊掟開一切
If you keep sitting, you'll sit there forever. Let's break free from it all together.
老過你老細 見你咁細要禁制嘅體制
Your boss is old, and he wants to control you and your young ideals.
咪理佢 冇理據 嘅指控 要跌過至知痛
Ignore his baseless accusations. You have to fall to learn.
前面盡情衝衝 要痛快爽快 背脊有我幫你頂晒
Charge forward with abandon, chase your joy and freedom. I'll have your back.
問題幾多幾大 再多死結 同伴會為你解
No matter how many problems or challenges you face, your companion will help you solve them.
共同進退見怪不怪 永無退呔一句講晒
We stand together, through thick and thin. We never give up, it's that simple.
就嚟天黑翻起再多風雨 沿路有你個天光晒
Even as it gets dark and the storm rages, you'll have me by your side, shining a light.
同伴係你嘅靈魂 係你自己人陪你追尋屬於你嘅人生
Your companion is your soulmate, your confidant, the one who helps you find your own path.
衝衝要痛快爽快 背脊我幫你頂晒
Charge forward with abandon, chase your joy and freedom. I'll have your back.
問題幾多幾大 再多死結 同伴會為你解
No matter how many problems or challenges you face, your companion will help you solve them.
共同進退見怪不怪 永無退呔一句講晒
We stand together, through thick and thin. We never give up, it's that simple.
就嚟天黑翻起再多風雨 沿路有你個天光晒
Even as it gets dark and the storm rages, you'll have me by your side, shining a light.
Left side right side Left side right side
Left side right side Left side right side
Left side right side
Left side right side
成個世界你威晒 You always on the bright side
You're the best in the world, you're always on the bright side
Left side right side Left side right side
Left side right side Left side right side
Left side right side
Left side right side
成個世界你威晒 You always on the bright side
You're the best in the world, you're always on the bright side





Writer(s): Fu Nong, C Kwan C Kwan


Attention! Feel free to leave feedback.